Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:
Üks universaalne Looja Jumal. Tõelise guru armu poolt:
Taeva kausis on päike ja kuu lambid; tähtkujude tähed on pärlid.
Sandlipuu aroom on viiruk, tuul on lehvik ja kogu taimestik on lilled, mida Sulle ohverdab, oo helendav Issand. ||1||
Kui ilus lambivalguses jumalateenistus see on! Oo hirmu hävitaja, see on Sinu Aartee, Sinu jumalateenistus.
Shabadi helivool on templitrummide helin. ||1||Paus||
Tuhanded on sinu silmad, kuid sul pole silmi. Tuhanded on sinu vormid ja ometi pole sul ühtki vormi.
Tuhanded on sinu lootosjalad, kuid sul pole jalgu. Ilma ninata on tuhanded Sinu ninad. Olen teie mängust lummatud! ||2||
Jumalik Valgus on igaühe sees; Sina oled see Valgus.
Sinu oma on see Valgus, mis särab kõigis.
Guru õpetuste kaudu ilmutatakse see jumalik valgus.
See, mis Issandale meeldib, on tõeline jumalateenistus. ||3||
Mu hinge meelitavad Issanda mesimagusad lootosjalad; ööd ja päevad, ma janunen nende järele.
Õnnista Nanakit, janust laululindu, oma halastuse veega, et ta tuleks Sinu nimesse elama. ||4||1||7||9||
Sinu nimi, Issand, on minu jumaldamine ja puhastav vann.
Ilma Issanda nimeta on kõik uhkeldavad väljapanekud kasutud. ||1||Paus||
Sinu nimi on minu palvematt ja Sinu nimi on kivi sandlipuu lihvimiseks. Sinu nimi on safran, mille ma võtan ja puistan Sulle ohverdades.
Sinu nimi on vesi ja Sinu nimi on sandlipuu. Sinu nime laulmine on sandlipuu lihvimine. Ma võtan selle ja pakun seda kõike Sulle. ||1||
Sinu nimi on lamp ja Sinu nimi on taht. Sinu nimi on õli, mille ma sinna valan.
Sinu nimi on sellele lambile rakendatud valgus, mis valgustab ja valgustab kogu maailma. ||2||