ג'פ ג'י סאהיב

(עמוד: 13)


ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥
naanak paatisaahee paatisaahu |25|

הו ננק, הוא מלך המלכים. ||25||

ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥
amul gun amul vaapaar |

לא יסולא בפז הן מעלותיו, פסולות הן מעשיו.

ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥
amul vaapaaree amul bhanddaar |

לא יסולא בפז הם סוחריו, לא יסולא בפז הם אוצרותיו.

ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥
amul aaveh amul lai jaeh |

יסולא בפז הם הבאים אליו, יסולא בפז הם אלה שקונים ממנו.

ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥
amul bhaae amulaa samaeh |

לא יסולא בפז היא אהבה אליו, לא יסולא בפז היא קליטה לתוכו.

ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥
amul dharam amul deebaan |

לא יסולא בפז הוא החוק האלוהי של הדהרמה, לא יסולא בפז הוא בית הדין האלוהי לצדק.

ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
amul tul amul paravaan |

לא יסולא בפז הם המאזניים, לא יסולא בפז המשקולות.

ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥
amul bakhasees amul neesaan |

יסולא בפז הם ברכותיו, יסולא בפז הוא הדגל והסמל שלו.

ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
amul karam amul furamaan |

יסולא בפז הוא רחמיו, יסולא בפז הוא הפקודה המלכותית שלו.

ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
amulo amul aakhiaa na jaae |

יסולא בפז, הו יסולא בפז מעבר לביטוי!

ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
aakh aakh rahe liv laae |

דברו עליו ללא הרף, והישארו שקועים באהבתו.

ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥
aakheh ved paatth puraan |

הוודות והפוראנות מדברות.

ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
aakheh parre kareh vakhiaan |

החוקרים מדברים ומרצים.

ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥
aakheh barame aakheh ind |

ברהמה מדבר, אינדרה מדבר.

ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥
aakheh gopee tai govind |

הגופיס וקרישנה מדברים.

ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥
aakheh eesar aakheh sidh |

שיווה מדבר, הסידהות מדברות.

ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥
aakheh kete keete budh |

הבודהות הרבים שנוצרו מדברים.

ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥
aakheh daanav aakheh dev |

השדים מדברים, האלים למחצה מדברים.

ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥
aakheh sur nar mun jan sev |

הלוחמים הרוחניים, הישויות השמימיות, החכמים השקטים, הצנועים והמשרתים מדברים.

ਕੇਤੇ ਆਖਹਿ ਆਖਣਿ ਪਾਹਿ ॥
kete aakheh aakhan paeh |

רבים מדברים ומנסים לתאר אותו.