잽 지 사히브

(페이지: 13)


ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥
naanak paatisaahee paatisaahu |25|

오 나낙은 왕중의 왕이십니다. ||25||

ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥
amul gun amul vaapaar |

그분의 미덕은 값을 매길 수 없고, 그분의 거래는 값을 매길 수 없습니다.

ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥
amul vaapaaree amul bhanddaar |

그의 딜러는 값을 매길 수 없고 그의 보물은 값을 매길 수 없습니다.

ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥
amul aaveh amul lai jaeh |

그분께로 오는 사람들은 귀중하고, 그분에게서 물건을 사는 사람들도 귀중합니다.

ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥
amul bhaae amulaa samaeh |

그분에 대한 사랑은 값을 매길 수 없고, 그분 안으로 흡수되는 것은 값을 매길 수 없습니다.

ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥
amul dharam amul deebaan |

귀중한 것은 달마의 신성한 법칙이고, 귀중한 것은 신성한 법정입니다.

ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
amul tul amul paravaan |

저울은 값을 매길 수 없고, 무게도 값을 매길 수 없습니다.

ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥
amul bakhasees amul neesaan |

그분의 축복은 값을 매길 수 없고, 그분의 깃발과 휘장은 값을 매길 수 없습니다.

ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
amul karam amul furamaan |

값을 매길 수 없는 것은 그분의 자비이고, 값을 매길 수 없는 것은 그분의 왕실 명령입니다.

ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
amulo amul aakhiaa na jaae |

값을 매길 수 없는, 오 형언할 수 없을 정도로 값진 것입니다!

ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
aakh aakh rahe liv laae |

계속해서 그분에 대해 이야기하고 그분의 사랑에 빠져 있으십시오.

ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥
aakheh ved paatth puraan |

Vedas와 Puranas가 말합니다.

ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
aakheh parre kareh vakhiaan |

학자들이 말하고 강의합니다.

ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥
aakheh barame aakheh ind |

브라흐마가 말하고, 인드라가 말한다.

ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥
aakheh gopee tai govind |

Gopis와 Krishna가 이야기합니다.

ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥
aakheh eesar aakheh sidh |

Shiva가 말하고 Siddhas가 말합니다.

ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥
aakheh kete keete budh |

창조된 많은 부처님들이 말씀하신다.

ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥
aakheh daanav aakheh dev |

악마가 말하고, 반신이 말한다.

ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥
aakheh sur nar mun jan sev |

영적인 전사들, 천상의 존재들, 침묵하는 현자들, 겸손하고 봉사하는 이들이 말합니다.

ਕੇਤੇ ਆਖਹਿ ਆਖਣਿ ਪਾਹਿ ॥
kete aakheh aakhan paeh |

많은 사람들이 그분을 말하고 묘사하려고 노력합니다.