ચાંદી દી વાર

(પાન: 2)


ਸਾਧੂ ਸਤਜੁਗੁ ਬੀਤਿਆ ਅਧ ਸੀਲੀ ਤ੍ਰੇਤਾ ਆਇਆ ॥
saadhoo satajug beetiaa adh seelee tretaa aaeaa |

સંત સતયુગ (સત્યયુગ)નું અવસાન થયું અને અર્ધ-ધર્મનો ત્રેતા યુગ આવ્યો.

ਨਚੀ ਕਲ ਸਰੋਸਰੀ ਕਲ ਨਾਰਦ ਡਉਰੂ ਵਾਇਆ ॥
nachee kal sarosaree kal naarad ddauroo vaaeaa |

વિખવાદ બધાના માથા પર નાચ્યો અને કાલ અને નારદે તેમના તાબરો વગાડ્યા.

ਅਭਿਮਾਨੁ ਉਤਾਰਨ ਦੇਵਤਿਆਂ ਮਹਿਖਾਸੁਰ ਸੁੰਭ ਉਪਾਇਆ ॥
abhimaan utaaran devatiaan mahikhaasur sunbh upaaeaa |

દેવતાઓના અભિમાનને દૂર કરવા માટે મહિષાસુર અને સુંભની રચના કરવામાં આવી હતી.

ਜੀਤਿ ਲਏ ਤਿਨ ਦੇਵਤੇ ਤਿਹ ਲੋਕੀ ਰਾਜੁ ਕਮਾਇਆ ॥
jeet le tin devate tih lokee raaj kamaaeaa |

તેઓએ દેવતાઓ પર વિજય મેળવ્યો અને ત્રણેય લોક પર શાસન કર્યું.

ਵਡਾ ਬੀਰੁ ਅਖਾਇ ਕੈ ਸਿਰ ਉਪਰ ਛਤ੍ਰੁ ਫਿਰਾਇਆ ॥
vaddaa beer akhaae kai sir upar chhatru firaaeaa |

તે મહાન નાયક તરીકે ઓળખાતો હતો અને તેના માથા પર એક છત્ર ફરતો હતો.

ਦਿਤਾ ਇੰਦ੍ਰੁ ਨਿਕਾਲ ਕੈ ਤਿਨ ਗਿਰ ਕੈਲਾਸੁ ਤਕਾਇਆ ॥
ditaa indru nikaal kai tin gir kailaas takaaeaa |

ઇન્દ્ર તેના રાજ્યમાંથી બહાર નીકળી ગયો અને તેણે કૈલાસ પર્વત તરફ જોયું.

ਡਰਿ ਕੈ ਹਥੋ ਦਾਨਵੀ ਦਿਲ ਅੰਦਰਿ ਤ੍ਰਾਸੁ ਵਧਾਇਆ ॥
ddar kai hatho daanavee dil andar traas vadhaaeaa |

રાક્ષસોથી ગભરાઈને તેના હૃદયમાં ભયનું તત્વ અતિશય વધી ગયું

ਪਾਸ ਦੁਰਗਾ ਦੇ ਇੰਦ੍ਰੁ ਆਇਆ ॥੩॥
paas duragaa de indru aaeaa |3|

તે આવ્યો, તેથી દુર્ગા પાસે.3.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી

ਇਕ ਦਿਹਾੜੇ ਨਾਵਣ ਆਈ ਦੁਰਗਸਾਹ ॥
eik dihaarre naavan aaee duragasaah |

એક દિવસ દુર્ગા સ્નાન કરવા આવી.

ਇੰਦ੍ਰ ਬਿਰਥਾ ਸੁਣਾਈ ਅਪਣੇ ਹਾਲ ਦੀ ॥
eindr birathaa sunaaee apane haal dee |

ઇન્દ્રએ તેની વેદનાની વાર્તા કહી:

ਛੀਨ ਲਈ ਠਕੁਰਾਈ ਸਾਤੇ ਦਾਨਵੀ ॥
chheen lee tthakuraaee saate daanavee |

રાક્ષસોએ અમારી પાસેથી અમારું રાજ્ય છીનવી લીધું છે."

ਲੋਕੀ ਤਿਹੀ ਫਿਰਾਈ ਦੋਹੀ ਆਪਣੀ ॥
lokee tihee firaaee dohee aapanee |

"તેઓએ ત્રણેય જગત પર પોતાનો અધિકાર જાહેર કર્યો છે."

ਬੈਠੇ ਵਾਇ ਵਧਾਈ ਤੇ ਅਮਰਾਵਤੀ ॥
baitthe vaae vadhaaee te amaraavatee |

"તેઓએ દેવોની નગરી અમરાવતીમાં તેમના આનંદમાં સંગીતનાં સાધનો વગાડ્યાં છે."

ਦਿਤੇ ਦੇਵ ਭਜਾਈ ਸਭਨਾ ਰਾਕਸਾਂ ॥
dite dev bhajaaee sabhanaa raakasaan |

તમામ રાક્ષસોએ દેવતાઓની ઉડાનનું કારણ બનેલ છે."

ਕਿਨੇ ਨ ਜਿਤਾ ਜਾਈ ਮਹਖੇ ਦੈਤ ਨੂੰ ॥
kine na jitaa jaaee mahakhe dait noo |

"કોઈએ જઈને મહિખા, રાક્ષસ પર વિજય મેળવ્યો નથી."

ਤੇਰੀ ਸਾਮ ਤਕਾਈ ਦੇਵੀ ਦੁਰਗਸਾਹ ॥੪॥
teree saam takaaee devee duragasaah |4|

હે દેવી દુર્ગા, હું તમારા શરણમાં આવી છું.���4.

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

પૌરી

ਦੁਰਗਾ ਬੈਣ ਸੁਣੰਦੀ ਹਸੀ ਹੜਹੜਾਇ ॥
duragaa bain sunandee hasee harraharraae |

(ઇન્દ્રના) આ શબ્દો સાંભળીને દુર્ગા હસી પડી.

ਓਹੀ ਸੀਹੁ ਮੰਗਾਇਆ ਰਾਕਸ ਭਖਣਾ ॥
ohee seehu mangaaeaa raakas bhakhanaa |

તેણીએ તે સિંહને બોલાવ્યો, જે તે રાક્ષસોને ખાઈ રહ્યો હતો.