ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ਮਾਂਝ ॥
gaurree mahalaa 5 maanjh |

Gauree, Fifth Mehl, Maajh:

ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਜੀ ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ॥
dukh bhanjan teraa naam jee dukh bhanjan teraa naam |

Ο Καταστροφέας της θλίψης είναι το Όνομά Σου, Κύριε. ο καταστροφέας της θλίψης είναι το όνομά σου.

ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧੀਐ ਪੂਰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aatth pahar aaraadheeai pooran satigur giaan |1| rahaau |

Εικοσιτέσσερις ώρες την ημέρα, εμπιστευτείτε τη σοφία του Τέλειου Αληθινού Γκουρού. ||1||Παύση||

ਜਿਤੁ ਘਟਿ ਵਸੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੋਈ ਸੁਹਾਵਾ ਥਾਉ ॥
jit ghatt vasai paarabraham soee suhaavaa thaau |

Αυτή η καρδιά, στην οποία κατοικεί ο Υπέρτατος Κύριος Θεός, είναι το πιο όμορφο μέρος.

ਜਮ ਕੰਕਰੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥
jam kankar nerr na aavee rasanaa har gun gaau |1|

Ο Αγγελιαφόρος του Θανάτου δεν πλησιάζει καν αυτούς που ψάλλουν με τη γλώσσα τους Ένδοξους Δοξασμούς του Κυρίου. ||1||

ਸੇਵਾ ਸੁਰਤਿ ਨ ਜਾਣੀਆ ਨਾ ਜਾਪੈ ਆਰਾਧਿ ॥
sevaa surat na jaaneea naa jaapai aaraadh |

Δεν έχω καταλάβει τη σοφία της υπηρέτησής Του, ούτε Τον έχω λατρέψει σε διαλογισμό.

ਓਟ ਤੇਰੀ ਜਗਜੀਵਨਾ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ॥੨॥
ott teree jagajeevanaa mere tthaakur agam agaadh |2|

Είσαι το στήριγμα μου, ω Ζωή του Κόσμου. Ω Κύριέ μου και Δάσκαλε, απροσπέλαστο και ακατανόητο. ||2||

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਸਾਈਆ ਨਠੇ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪ ॥
bhe kripaal gusaaeea natthe sog santaap |

Όταν ο Κύριος του Σύμπαντος έγινε ελεήμων, η θλίψη και τα βάσανα έφυγαν.

ਤਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਰਖੇ ਆਪਿ ॥੩॥
tatee vaau na lagee satigur rakhe aap |3|

Οι ζεστοί άνεμοι δεν αγγίζουν καν αυτούς που προστατεύονται από τον Αληθινό Γκουρού. ||3||

ਗੁਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਦਯੁ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
gur naaraaein day gur gur sachaa sirajanahaar |

Ο Γκουρού είναι ο Παντοδύναμος Κύριος, ο Γκουρού είναι ο Ελεήμων Δάσκαλος. ο Γκουρού είναι ο Αληθινός Δημιουργός Κύριος.

ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਸਭ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ॥੪॥੨॥੧੭੦॥
gur tutthai sabh kichh paaeaa jan naanak sad balihaar |4|2|170|

Όταν ο Γκουρού ήταν απόλυτα ικανοποιημένος, πήρα τα πάντα. Ο υπηρέτης Nanak είναι για πάντα μια θυσία σε Αυτόν. ||4||2||170||

Sri Guru Granth Sahib
Πληροφορίες Σάμπαντ

Τίτλος: Ραγκ Γκαούρι
Συγγραφέας: Γκουρού Άρτζαν Ντεβ Τζι
Σελίδα: 218
Αριθμός γραμμής: 4 - 8

Ραγκ Γκαούρι

Ο Gauri δημιουργεί μια διάθεση όπου ο ακροατής ενθαρρύνεται να αγωνιστεί σκληρότερα για να επιτύχει έναν στόχο. Ωστόσο, η ενθάρρυνση που δίνεται από το Raag δεν επιτρέπει στο εγώ να αυξηθεί. Αυτό επομένως δημιουργεί την ατμόσφαιρα όπου ο ακροατής ενθαρρύνεται, αλλά εξακολουθεί να εμποδίζεται να γίνει αλαζονικός και αυτο-σημαντικός.