Gauree, Fifth Mehl, Maajh:
El destructor de la tristesa és el teu nom, Senyor; el Destructor de la tristesa és el teu nom.
Vint-i-quatre hores al dia, dediqueu-vos a la saviesa del Perfecte Guru Veritable. ||1||Pausa||
Aquell cor, en el qual resideix el Senyor Suprem Déu, és el lloc més bonic.
El missatger de la mort ni tan sols s'acosta a aquells que canten amb la llengua les glorioses lloances del Senyor. ||1||
No he entès la saviesa de servir-lo, ni l'he adorat en meditació.
Tu ets el meu suport, oh vida del món; Oh Senyor i Mestre, Inaccessible i Incomprensible. ||2||
Quan el Senyor de l'Univers es va fer misericordiós, la tristesa i el sofriment van marxar.
Els vents calents ni tan sols toquen els que estan protegits pel Veritable Guru. ||3||
El Guru és el Senyor que ho penetra tot, el Guru és el Mestre Misericordiós; el Guru és el Veritable Senyor Creador.
Quan el Guru estava totalment satisfet, ho vaig aconseguir tot. El servent Nanak és per sempre un sacrifici per a Ell. ||4||2||170||
Títol: | Raag Gauree |
---|---|
Escriptor: | Guru Arjan Dev Ji |
Pàgina: | 218 |
Número de línia: | 4 - 8 |
Gauri crea un estat d'ànim on l'oient s'anima a esforçar-se més per aconseguir un objectiu. Tanmateix, l'estímul donat pel Raag no permet que l'ego augmenti. Això crea, per tant, l'atmosfera on l'oient s'anima, però encara s'impedeix que es torni arrogant i important.