ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ਮਾਂਝ ॥
gaurree mahalaa 5 maanjh |

Gauree, 다섯 번째 Mehl, Maajh:

ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਜੀ ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ॥
dukh bhanjan teraa naam jee dukh bhanjan teraa naam |

슬픔의 파괴자는 주님, 당신의 이름입니다. 슬픔의 파괴자는 당신의 이름입니다.

ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧੀਐ ਪੂਰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aatth pahar aaraadheeai pooran satigur giaan |1| rahaau |

하루 24시간, 완벽한 참 구루의 지혜를 묵상하십시오. ||1||일시 중지||

ਜਿਤੁ ਘਟਿ ਵਸੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੋਈ ਸੁਹਾਵਾ ਥਾਉ ॥
jit ghatt vasai paarabraham soee suhaavaa thaau |

지고한 주 하나님이 거하시는 그 마음이 가장 아름다운 곳입니다.

ਜਮ ਕੰਕਰੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥
jam kankar nerr na aavee rasanaa har gun gaau |1|

죽음의 사자는 혀로 주님의 영광스러운 찬미를 부르는 자들에게도 접근하지 않습니다. ||1||

ਸੇਵਾ ਸੁਰਤਿ ਨ ਜਾਣੀਆ ਨਾ ਜਾਪੈ ਆਰਾਧਿ ॥
sevaa surat na jaaneea naa jaapai aaraadh |

나는 그분을 섬기는 지혜를 이해하지 못했고 명상으로 그분을 경배하지도 않았습니다.

ਓਟ ਤੇਰੀ ਜਗਜੀਵਨਾ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ॥੨॥
ott teree jagajeevanaa mere tthaakur agam agaadh |2|

오 세상의 생명이여, 당신은 나의 지지자이십니다. 오, 나의 주님이시며 스승이시며, 다가갈 수도 없고 이해할 수도 없는 분이십니다. ||2||

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਸਾਈਆ ਨਠੇ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪ ॥
bhe kripaal gusaaeea natthe sog santaap |

우주의 주님께서 자비로우시자 슬픔과 고통이 사라졌습니다.

ਤਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਰਖੇ ਆਪਿ ॥੩॥
tatee vaau na lagee satigur rakhe aap |3|

뜨거운 바람은 진정한 구루의 보호를 받는 이들에게도 닿지 않습니다. ||3||

ਗੁਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਦਯੁ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
gur naaraaein day gur gur sachaa sirajanahaar |

구루(Guru)는 만물에 퍼져 있는 주님이고, 구루(Guru)는 자비로운 스승입니다. 전문가는 진정한 창조주이십니다.

ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਸਭ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ॥੪॥੨॥੧੭੦॥
gur tutthai sabh kichh paaeaa jan naanak sad balihaar |4|2|170|

구루가 완전히 만족했을 때 나는 모든 것을 얻었습니다. 종 나낙은 그분께 영원히 제물이 됩니다. ||4||2||170||

Sri Guru Granth Sahib
샤바드 정보

제목: 라그 가우리
작가: 구루 아르잔 데브 지
페이지: 218
행 번호: 4 - 8

라그 가우리

Gauri는 청취자가 목표를 달성하기 위해 더 열심히 노력하도록 격려하는 분위기를 조성합니다. 그러나 라그의 격려는 자아의 증가를 허용하지 않습니다. 그러므로 이것은 듣는 사람이 격려를 받는 분위기를 조성하지만 여전히 오만하고 자만하는 것은 방지됩니다.