ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ਮਾਂਝ ॥
gaurree mahalaa 5 maanjh |

Gauree, Fifth Mehl, Maajh:

ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਜੀ ਦੁਖ ਭੰਜਨੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ॥
dukh bhanjan teraa naam jee dukh bhanjan teraa naam |

Liūdesio naikintojas yra tavo vardas, Viešpatie; liūdesio naikintojas yra tavo vardas.

ਆਠ ਪਹਰ ਆਰਾਧੀਐ ਪੂਰਨ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aatth pahar aaraadheeai pooran satigur giaan |1| rahaau |

Dvidešimt keturias valandas per parą gyvenkite ties Tobulo Tikrojo Guru išmintimi. ||1||Pauzė||

ਜਿਤੁ ਘਟਿ ਵਸੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੋਈ ਸੁਹਾਵਾ ਥਾਉ ॥
jit ghatt vasai paarabraham soee suhaavaa thaau |

Ta širdis, kurioje gyvena Aukščiausiasis Viešpats Dievas, yra pati gražiausia vieta.

ਜਮ ਕੰਕਰੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥
jam kankar nerr na aavee rasanaa har gun gaau |1|

Mirties pasiuntinys net nesiartina prie tų, kurie liežuviu gieda šlovingą Viešpaties šlovę. ||1||

ਸੇਵਾ ਸੁਰਤਿ ਨ ਜਾਣੀਆ ਨਾ ਜਾਪੈ ਆਰਾਧਿ ॥
sevaa surat na jaaneea naa jaapai aaraadh |

Aš nesupratau tarnavimo Jam išminties ir negarbinau Jo medituodamas.

ਓਟ ਤੇਰੀ ਜਗਜੀਵਨਾ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ॥੨॥
ott teree jagajeevanaa mere tthaakur agam agaadh |2|

Tu esi mano atrama, o pasaulio gyvybė; O mano Viešpatie ir Mokytojau, neprieinama ir nesuprantama. ||2||

ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਗੁਸਾਈਆ ਨਠੇ ਸੋਗ ਸੰਤਾਪ ॥
bhe kripaal gusaaeea natthe sog santaap |

Kai Visatos Valdovas tapo gailestingas, liūdesys ir kančia pasitraukė.

ਤਤੀ ਵਾਉ ਨ ਲਗਈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਰਖੇ ਆਪਿ ॥੩॥
tatee vaau na lagee satigur rakhe aap |3|

Karšti vėjai net nepaliečia tų, kuriuos saugo Tikrasis Guru. ||3||

ਗੁਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਦਯੁ ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਸਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
gur naaraaein day gur gur sachaa sirajanahaar |

Guru yra Viską persmelkiantis Viešpats, Guru yra Gailestingasis Mokytojas; Guru yra tikrasis Viešpats Kūrėjas.

ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਸਭ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰ ॥੪॥੨॥੧੭੦॥
gur tutthai sabh kichh paaeaa jan naanak sad balihaar |4|2|170|

Kai Guru buvo visiškai patenkintas, aš viską gavau. Tarnas Nanakas amžinai yra auka Jam. ||4||2||170||

Sri Guru Granth Sahib
Shabad informacija

Pavadinimas: Raag Gauree
Autorius: Guru Arjan Dev Ji
Puslapis: 218
Eilutės Nr.: 4 - 8

Raag Gauree

Gauri sukuria nuotaiką, kai klausytojas skatinamas labiau stengtis, kad būtų pasiektas tikslas. Tačiau Raago duotas paskatinimas neleidžia ego didėti. Taip sukuriama atmosfera, kurioje klausytojas yra padrąsinamas, tačiau neleidžia jam tapti arogantiškam ir reikšmingam.