Sukhmani Sahib

(Tudalen: 91)


ਸਭ ਊਪਰਿ ਹੋਵਤ ਕਿਰਪਾਲ ॥
sabh aoopar hovat kirapaal |

Mae ei garedigrwydd yn ymestyn i bawb.

ਅਪਨੇ ਕਰਤਬ ਜਾਨੈ ਆਪਿ ॥
apane karatab jaanai aap |

Mae Ef ei Hun yn gwybod ei ffyrdd ei hun.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਰਹਿਓ ਬਿਆਪਿ ॥
antarajaamee rahio biaap |

Mae'r Mewnol-adnabyddiaeth, Chwiliwr calonnau, yn bresennol ym mhobman.

ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੈ ਜੀਅਨ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥
pratipaalai jeean bahu bhaat |

Mae'n coleddu Ei fodau byw mewn cymaint o ffyrdd.

ਜੋ ਜੋ ਰਚਿਓ ਸੁ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਤਿ ॥
jo jo rachio su tiseh dhiaat |

Mae'r hyn a greodd Efe yn myfyrio arno.

ਜਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥
jis bhaavai tis le milaae |

Pwy bynnag sy'n ei blesio, mae'n ymdoddi iddo'i Hun.

ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
bhagat kareh har ke gun gaae |

Maent yn cyflawni ei wasanaeth defosiynol ac yn canu Mawl i'r Arglwydd.

ਮਨ ਅੰਤਰਿ ਬਿਸ੍ਵਾਸੁ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥
man antar bisvaas kar maaniaa |

Gyda ffydd galonogol, credant ynddo Ef.

ਕਰਨਹਾਰੁ ਨਾਨਕ ਇਕੁ ਜਾਨਿਆ ॥੩॥
karanahaar naanak ik jaaniaa |3|

O Nanak, maen nhw'n sylweddoli'r Un, Arglwydd y Creawdwr. ||3||

ਜਨੁ ਲਾਗਾ ਹਰਿ ਏਕੈ ਨਾਇ ॥
jan laagaa har ekai naae |

Mae gwas gostyngedig yr Arglwydd wedi ymrwymo i'w Enw.

ਤਿਸ ਕੀ ਆਸ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਇ ॥
tis kee aas na birathee jaae |

Nid yw ei obeithion yn mynd yn ofer.

ਸੇਵਕ ਕਉ ਸੇਵਾ ਬਨਿ ਆਈ ॥
sevak kau sevaa ban aaee |

Gwasanaethu yw pwrpas y gwas;

ਹੁਕਮੁ ਬੂਝਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈ ॥
hukam boojh param pad paaee |

ufuddhau i Orchymyn yr Arglwydd, y statws goruchaf yn cael ei sicrhau.

ਇਸ ਤੇ ਊਪਰਿ ਨਹੀ ਬੀਚਾਰੁ ॥
eis te aoopar nahee beechaar |

Y tu hwnt i hyn, nid oes ganddo feddwl arall.

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਸਿਆ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
jaa kai man basiaa nirankaar |

O fewn ei feddwl, mae'r Arglwydd Ffurfiol yn aros.

ਬੰਧਨ ਤੋਰਿ ਭਏ ਨਿਰਵੈਰ ॥
bandhan tor bhe niravair |

Torrir ymaith ei rwymau, a daw yn rhydd o gasineb.

ਅਨਦਿਨੁ ਪੂਜਹਿ ਗੁਰ ਕੇ ਪੈਰ ॥
anadin poojeh gur ke pair |

Nos a dydd, mae'n addoli Traed y Guru.

ਇਹ ਲੋਕ ਸੁਖੀਏ ਪਰਲੋਕ ਸੁਹੇਲੇ ॥
eih lok sukhee paralok suhele |

Y mae efe mewn heddwch yn y byd hwn, ac yn ddedwydd yn y nesaf.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਹਿ ਮੇਲੇ ॥੪॥
naanak har prabh aapeh mele |4|

O Nanac, mae'r Arglwydd Dduw yn ei uno ag ef ei hun. ||4||

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਕਰਹੁ ਅਨੰਦ ॥
saadhasang mil karahu anand |

Ymunwch â Chwmni y Sanctaidd, a byddwch hapus.