Akal Ustat

(Stránka: 8)


ਅਕਲੰਕ ਰੂਪ ਅਪਾਰ ॥
akalank roop apaar |

On neposkvrněná bytost je nekonečná,

ਸਭ ਲੋਕ ਸੋਕ ਬਿਦਾਰ ॥
sabh lok sok bidaar |

Je ničitelem utrpení všech světů.

ਕਲ ਕਾਲ ਕਰਮ ਬਿਹੀਨ ॥
kal kaal karam biheen |

Je bez rituálů doby železné,

ਸਭ ਕਰਮ ਧਰਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩॥੩੩॥
sabh karam dharam prabeen |3|33|

Je adeptem všech náboženských děl. 3.33.

ਅਨਖੰਡ ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਤਾਪ ॥
anakhandd atul prataap |

Jeho sláva je nedělitelná a neocenitelná,

ਸਭ ਥਾਪਿਓ ਜਿਹ ਥਾਪ ॥
sabh thaapio jih thaap |

Je zakladatelem všech institucí.

ਅਨਖੇਦ ਭੇਦ ਅਛੇਦ ॥
anakhed bhed achhed |

Je nezničitelný s nezničitelnými záhadami,

ਮੁਖਚਾਰ ਗਾਵਤ ਬੇਦ ॥੪॥੩੪॥
mukhachaar gaavat bed |4|34|

A čtyřruký Brahma zpívá Védy. 4.34.

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨਿਗਮ ਕਹੰਤ ॥
jih net nigam kahant |

Jemu nigamové (Védy) volají ���Neti��� (Tohle ne),

ਮੁਖਚਾਰ ਬਕਤ ਬਿਅੰਤ ॥
mukhachaar bakat biant |

Čtyřruký Brahma o něm mluví jako o neomezeném.

ਅਨਭਿਜ ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਤਾਪ ॥
anabhij atul prataap |

Jeho sláva je nedotčená a neocenitelná,

ਅਨਖੰਡ ਅਮਿਤ ਅਥਾਪ ॥੫॥੩੫॥
anakhandd amit athaap |5|35|

On je Undivided Unlimited a Un-established. 5.35.

ਜਿਹ ਕੀਨ ਜਗਤ ਪਸਾਰ ॥
jih keen jagat pasaar |

Ten, kdo stvořil rozlohu světa,

ਰਚਿਓ ਬਿਚਾਰ ਬਿਚਾਰ ॥
rachio bichaar bichaar |

On to stvořil v plném vědomí.

ਅਨੰਤ ਰੂਪ ਅਖੰਡ ॥
anant roop akhandd |

Jeho nekonečná podoba je nedělitelná,

ਅਤੁਲ ਪ੍ਰਤਾਪ ਪ੍ਰਚੰਡ ॥੬॥੩੬॥
atul prataap prachandd |6|36|

Jeho nesmírná sláva je mocná 6.36.

ਜਿਹ ਅੰਡ ਤੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ॥
jih andd te brahamandd |

Ten, kdo stvořil vesmír z Kosmického vejce,

ਕੀਨੇ ਸੁ ਚੌਦਹ ਖੰਡ ॥
keene su chauadah khandd |

On stvořil čtrnáct oblastí.

ਸਭ ਕੀਨ ਜਗਤ ਪਸਾਰ ॥
sabh keen jagat pasaar |

On stvořil celou rozlohu světa,

ਅਬਿਯਕਤ ਰੂਪ ਉਦਾਰ ॥੭॥੩੭॥
abiyakat roop udaar |7|37|

Ten dobrotivý pán je neprojevený. 7.37.