سدھ گوشٹ

(صفحہ: 11)


ਤਨੁ ਹਟੜੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਣਜਾਰਾ ॥
tan hattarree ihu man vanajaaraa |

جسم کے ذخیرہ میں یہ ذہن سوداگر ہے۔

ਨਾਨਕ ਸਹਜੇ ਸਚੁ ਵਾਪਾਰਾ ॥੩੯॥
naanak sahaje sach vaapaaraa |39|

اے نانک، یہ سچائی میں بدیہی طور پر کام کرتا ہے۔ ||39||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਾਂਧਿਓ ਸੇਤੁ ਬਿਧਾਤੈ ॥
guramukh baandhio set bidhaatai |

گرومکھ ایک پل ہے، جسے مقدر کے معمار نے بنایا ہے۔

ਲੰਕਾ ਲੂਟੀ ਦੈਤ ਸੰਤਾਪੈ ॥
lankaa loottee dait santaapai |

جذبہ کے جنوں نے سری لنکا کو لوٹ لیا - جسم - کو فتح کر لیا گیا ہے۔

ਰਾਮਚੰਦਿ ਮਾਰਿਓ ਅਹਿ ਰਾਵਣੁ ॥
raamachand maario eh raavan |

رام چند - دماغ - نے راون - فخر کو ذبح کر دیا ہے؛

ਭੇਦੁ ਬਭੀਖਣ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਚਾਇਣੁ ॥
bhed babheekhan guramukh parachaaein |

گورمکھ بابیکھاں کے افشا کردہ راز کو سمجھتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਇਰਿ ਪਾਹਣ ਤਾਰੇ ॥
guramukh saaeir paahan taare |

گرومکھ سمندر کے پار پتھر بھی لے جاتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਉਧਾਰੇ ॥੪੦॥
guramukh kott tetees udhaare |40|

گرومکھ لاکھوں لوگوں کو بچاتا ہے۔ ||40||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਚੂਕੈ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥
guramukh chookai aavan jaan |

گرومکھ کے لیے تناسخ میں آنے اور جانے کا خاتمہ ہو جاتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਣੁ ॥
guramukh daragah paavai maan |

گرومکھ کو رب کے دربار میں عزت دی جاتی ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਟੇ ਖਰੇ ਪਛਾਣੁ ॥
guramukh khotte khare pachhaan |

گورمکھ سچ کو جھوٹے سے الگ کرتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥
guramukh laagai sahaj dhiaan |

گرومکھ اپنا مراقبہ آسمانی رب پر مرکوز کرتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਸਿਫਤਿ ਸਮਾਇ ॥
guramukh daragah sifat samaae |

رب کے دربار میں، گرومکھ اس کی تعریفوں میں مگن رہتا ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇ ॥੪੧॥
naanak guramukh bandh na paae |41|

اے نانک، گرومکھ بندھنوں میں بندھے نہیں ہوتے۔ ||41||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਏ ॥
guramukh naam niranjan paae |

گرومکھ بے عیب رب کا نام حاصل کرتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥
guramukh haumai sabad jalaae |

لفظ کے ذریعے گرومکھ اپنی انا کو جلا دیتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੇ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
guramukh saache ke gun gaae |

گرومکھ سچے رب کی تسبیح گاتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੈ ਰਹੈ ਸਮਾਏ ॥
guramukh saachai rahai samaae |

گرومکھ سچے رب میں جذب رہتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਪਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥
guramukh saach naam pat aootam hoe |

سچے نام کے ذریعے، گرومکھ کی عزت اور سربلندی ہوتی ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਗਲ ਭਵਣ ਕੀ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥੪੨॥
naanak guramukh sagal bhavan kee sojhee hoe |42|

اے نانک، گرومکھ تمام جہانوں کو سمجھتا ہے۔ ||42||