سدھ گوشٹ

(صفحہ: 10)


ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ਦਰਗਹ ਮਾਨੁ ॥
guramukh paavai daragah maan |

گرومکھ رب کے دربار میں عزت پاتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਉ ਭੰਜਨੁ ਪਰਧਾਨੁ ॥
guramukh bhau bhanjan paradhaan |

گرومکھ خوف کو ختم کرنے والے اعلیٰ رب کو حاصل کرتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਰਾਏ ॥
guramukh karanee kaar karaae |

گرومکھ اچھے کام کرتا ہے، دوسروں کو ایسا کرنے کی ترغیب دیتا ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥੩੬॥
naanak guramukh mel milaae |36|

اے نانک، گرومکھ رب کے اتحاد میں متحد ہو جاتے ہیں۔ ||36||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ॥
guramukh saasatr simrit bed |

گرومکھ سمریتوں، شاستروں اور ویدوں کو سمجھتے ہیں۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ਘਟਿ ਘਟਿ ਭੇਦ ॥
guramukh paavai ghatt ghatt bhed |

گرومکھ ہر ایک کے دل کا راز جانتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੈਰ ਵਿਰੋਧ ਗਵਾਵੈ ॥
guramukh vair virodh gavaavai |

گرومکھ نفرت اور حسد کو ختم کرتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਗਲੀ ਗਣਤ ਮਿਟਾਵੈ ॥
guramukh sagalee ganat mittaavai |

گرومکھ تمام حساب کتاب مٹا دیتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਰੰਗਿ ਰਾਤਾ ॥
guramukh raam naam rang raataa |

گرومکھ رب کے نام کی محبت سے لبریز ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਖਸਮੁ ਪਛਾਤਾ ॥੩੭॥
naanak guramukh khasam pachhaataa |37|

اے نانک، گرومکھ اپنے رب اور مالک کو پہچانتا ہے۔ ||37||

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਰਮੈ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
bin gur bharamai aavai jaae |

گرو کے بغیر، کوئی بھٹکتا ہے، دوبارہ جنم میں آتا اور جاتا ہے۔

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਘਾਲ ਨ ਪਵਈ ਥਾਇ ॥
bin gur ghaal na pavee thaae |

گرو کے بغیر کسی کا کام بیکار ہے۔

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮਨੂਆ ਅਤਿ ਡੋਲਾਇ ॥
bin gur manooaa at ddolaae |

گرو کے بغیر دماغ بالکل غیر مستحکم ہے۔

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨਹੀ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥
bin gur tripat nahee bikh khaae |

گرو کے بغیر، انسان غیر مطمئن ہے، اور زہر کھاتا ہے۔

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਬਿਸੀਅਰੁ ਡਸੈ ਮਰਿ ਵਾਟ ॥
bin gur biseear ddasai mar vaatt |

گرو کے بغیر، مایا کے زہریلے سانپ سے ڈس جاتا ہے، اور مر جاتا ہے۔

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਘਾਟੇ ਘਾਟ ॥੩੮॥
naanak gur bin ghaatte ghaatt |38|

اے نانک گرو کے بغیر، سب کھو گیا ہے۔ ||38||

ਜਿਸੁ ਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤਿਸੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੈ ॥
jis gur milai tis paar utaarai |

جو گرو سے ملتا ہے اسے پار کر دیا جاتا ہے۔

ਅਵਗਣ ਮੇਟੈ ਗੁਣਿ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥
avagan mettai gun nisataarai |

اس کے گناہ مٹ جاتے ہیں، اور وہ نیکی کے ذریعے آزاد ہو جاتا ہے۔

ਮੁਕਤਿ ਮਹਾ ਸੁਖ ਗੁਰਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
mukat mahaa sukh gurasabad beechaar |

گرو کے کلام پر غور کرنے سے آزادی کا اعلیٰ ترین سکون حاصل ہوتا ہے۔

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਦੇ ਨ ਆਵੈ ਹਾਰਿ ॥
guramukh kade na aavai haar |

گرومکھ کبھی شکست نہیں کھاتا۔