সিধ গোষ্ট

(পৃষ্ঠা: 11)


ਤਨੁ ਹਟੜੀ ਇਹੁ ਮਨੁ ਵਣਜਾਰਾ ॥
tan hattarree ihu man vanajaaraa |

দেহের ভাণ্ডারে, এই মন সওদাগর;

ਨਾਨਕ ਸਹਜੇ ਸਚੁ ਵਾਪਾਰਾ ॥੩੯॥
naanak sahaje sach vaapaaraa |39|

হে নানক, এটি সত্যে স্বজ্ঞাতভাবে কাজ করে। ||39||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਾਂਧਿਓ ਸੇਤੁ ਬਿਧਾਤੈ ॥
guramukh baandhio set bidhaatai |

গুরুমুখ হল ব্রিজ, আর্কিটেক্ট অফ ডেসটিনি দ্বারা নির্মিত।

ਲੰਕਾ ਲੂਟੀ ਦੈਤ ਸੰਤਾਪੈ ॥
lankaa loottee dait santaapai |

আবেগের রাক্ষস যা শ্রীলঙ্কা লুণ্ঠন করেছিল - দেহ - জয় করা হয়েছে।

ਰਾਮਚੰਦਿ ਮਾਰਿਓ ਅਹਿ ਰਾਵਣੁ ॥
raamachand maario eh raavan |

রাম চাঁদ - মন - বধ করেছে রাওয়ান - অভিমান;

ਭੇਦੁ ਬਭੀਖਣ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਚਾਇਣੁ ॥
bhed babheekhan guramukh parachaaein |

গুরুমুখ বোঝেন বাভীখানের গোপন রহস্য।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਇਰਿ ਪਾਹਣ ਤਾਰੇ ॥
guramukh saaeir paahan taare |

গুরমুখ সমুদ্রের ওপারে পাথরও বহন করে।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਉਧਾਰੇ ॥੪੦॥
guramukh kott tetees udhaare |40|

গুরুমুখ লক্ষ লক্ষ মানুষকে বাঁচায়। ||40||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਚੂਕੈ ਆਵਣ ਜਾਣੁ ॥
guramukh chookai aavan jaan |

গুরুমুখের জন্য পুনর্জন্মের আগমন এবং গমন শেষ হয়।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਣੁ ॥
guramukh daragah paavai maan |

গুরুমুখ প্রভুর দরবারে সম্মানিত হয়।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਟੇ ਖਰੇ ਪਛਾਣੁ ॥
guramukh khotte khare pachhaan |

গুরুমুখ সত্যকে মিথ্যা থেকে পৃথক করে।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਾਗੈ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥
guramukh laagai sahaj dhiaan |

গুরুমুখ স্বর্গীয় প্রভুর উপর তার ধ্যানকে কেন্দ্রীভূত করেন।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਸਿਫਤਿ ਸਮਾਇ ॥
guramukh daragah sifat samaae |

প্রভুর দরবারে, গুরুমুখ তাঁর প্রশংসায় মগ্ন।

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇ ॥੪੧॥
naanak guramukh bandh na paae |41|

হে নানক, গুরুমুখ বন্ধনে আবদ্ধ নয়। ||41||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਪਾਏ ॥
guramukh naam niranjan paae |

গুরুমুখ নিষ্কলুষ ভগবানের নাম লাভ করেন।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥
guramukh haumai sabad jalaae |

শব্দের মাধ্যমে গুরুমুখ তার অহংকারকে পুড়িয়ে ফেলে।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੇ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥
guramukh saache ke gun gaae |

গুরুমুখ সত্য প্রভুর মহিমান্বিত প্রশংসা গান করেন।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੈ ਰਹੈ ਸਮਾਏ ॥
guramukh saachai rahai samaae |

গুরুমুখ সত্য প্রভুতে লীন থাকে।

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਪਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥
guramukh saach naam pat aootam hoe |

সত্য নামের মাধ্যমে, গুরুমুখ সম্মানিত এবং উচ্চতর হয়।

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਗਲ ਭਵਣ ਕੀ ਸੋਝੀ ਹੋਇ ॥੪੨॥
naanak guramukh sagal bhavan kee sojhee hoe |42|

হে নানক, গুরুমুখ সকল জগৎ বোঝে। ||42||