రేహరాస్ సాహిబ్

(పేజీ: 2)


ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
gaavan tudhano indr indraasan baitthe devatiaa dar naale |

తన సింహాసనంపై కూర్చున్న ఇంద్రుడు, నీ గుమ్మం వద్ద ఉన్న దేవతలతో కలిసి నీ గురించి పాడాడు.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਸਾਧ ਬੀਚਾਰੇ ॥
gaavan tudhano sidh samaadhee andar gaavan tudhano saadh beechaare |

సమాధిలోని సిద్ధులు నిన్ను గూర్చి పాడతారు; సాధువులు ధ్యానంలో నీ గురించి పాడతారు.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
gaavan tudhano jatee satee santokhee gaavan tudhano veer karaare |

బ్రహ్మచారులు, మతోన్మాదులు మరియు శాంతియుతంగా అంగీకరించే వారు మిమ్మల్ని పాడతారు; నిర్భయ యోధులు నీ గురించి పాడతారు.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸੁਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
gaavan tudhano panddit parran rakheesur jug jug vedaa naale |

పండితులు, వేదాలను పఠించే ధార్మిక పండితులు, అన్ని యుగాల సర్వోన్నత ఋషులతో, నిన్ను గూర్చి గానం చేస్తారు.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗੁ ਮਛੁ ਪਇਆਲੇ ॥
gaavan tudhano mohaneea man mohan surag machh peaale |

మోహినిలు, స్వర్గంలో, ఇహలోకంలో మరియు ఉపచేతన అధోలోకంలో హృదయాలను ప్రలోభపెట్టే మంత్రముగ్ధులను చేసే స్వర్గపు అందగత్తెలు, నిన్ను గురించి పాడతారు.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
gaavan tudhano ratan upaae tere atthasatth teerath naale |

నీచే సృష్టించబడిన ఖగోళ ఆభరణాలు మరియు తీర్థయాత్రల అరవై ఎనిమిది పవిత్ర పుణ్యక్షేత్రాలు నీ గురించి పాడతాయి.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
gaavan tudhano jodh mahaabal sooraa gaavan tudhano khaanee chaare |

ధైర్యవంతులు మరియు శక్తివంతమైన యోధులు మీ గురించి పాడతారు. ఆధ్యాత్మిక నాయకులు మరియు సృష్టి యొక్క నాలుగు మూలాలు నిన్ను పాడతాయి.

ਗਾਵਨਿ ਤੁਧਨੋ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਰਖੇ ਤੇਰੇ ਧਾਰੇ ॥
gaavan tudhano khandd manddal brahamanddaa kar kar rakhe tere dhaare |

ప్రపంచాలు, సౌర వ్యవస్థలు మరియు గెలాక్సీలు, మీ చేతితో సృష్టించబడ్డాయి మరియు ఏర్పాటు చేయబడ్డాయి, మీ గురించి పాడండి.

ਸੇਈ ਤੁਧਨੋ ਗਾਵਨਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਰਸਾਲੇ ॥
seee tudhano gaavan jo tudh bhaavan rate tere bhagat rasaale |

వారు మాత్రమే నీ సంకల్పానికి సంతోషించే నిన్ను గురించి పాడతారు. నీ భక్తులు నీ ఉత్కృష్టమైన సారాంశంతో నిండి ఉన్నారు.

ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਤੁਧਨੋ ਗਾਵਨਿ ਸੇ ਮੈ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਨਿ ਨਾਨਕੁ ਕਿਆ ਬੀਚਾਰੇ ॥
hor kete tudhano gaavan se mai chit na aavan naanak kiaa beechaare |

చాలా మంది ఇతరులు మీ గురించి పాడతారు, వారు గుర్తుకు రాదు. ఓ నానక్, నేను వారందరి గురించి ఎలా ఆలోచించగలను?

ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥
soee soee sadaa sach saahib saachaa saachee naaee |

ఆ నిజమైన ప్రభువు సత్యం, ఎప్పటికీ సత్యం, మరియు సత్యమే ఆయన నామం.

ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥
hai bhee hosee jaae na jaasee rachanaa jin rachaaee |

అతను, మరియు ఎల్లప్పుడూ ఉంటుంది. అతను సృష్టించిన ఈ విశ్వం నిష్క్రమించినప్పుడు కూడా అతను బయలుదేరడు.

ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥
rangee rangee bhaatee kar kar jinasee maaeaa jin upaaee |

రకరకాల రంగులతో, జీవ జాతులతో, రకరకాల మాయలతో ప్రపంచాన్ని సృష్టించాడు.

ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਜਿਉ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥
kar kar dekhai keetaa aapanaa jiau tis dee vaddiaaee |

సృష్టిని సృష్టించిన తరువాత, అతను తన గొప్పతనం ద్వారా దానిని స్వయంగా చూసుకుంటాడు.

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਫਿਰਿ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
jo tis bhaavai soee karasee fir hukam na karanaa jaaee |

తనకు ఏది ఇష్టమో అది చేస్తాడు. ఆయనకు ఎవరూ ఎలాంటి ఆజ్ఞ జారీ చేయలేరు.

ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ॥੧॥
so paatisaahu saahaa patisaahib naanak rahan rajaaee |1|

అతను రాజు, రాజుల రాజు, సర్వోన్నత ప్రభువు మరియు రాజుల యజమాని. నానక్ అతని ఇష్టానికి లోబడి ఉంటాడు. ||1||

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

ఆసా, మొదటి మెహల్:

ਸੁਣਿ ਵਡਾ ਆਖੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥
sun vaddaa aakhai sabh koe |

ఆయన గొప్పతనం గురించి విని అందరూ ఆయన్ను గ్రేట్ అంటారు.

ਕੇਵਡੁ ਵਡਾ ਡੀਠਾ ਹੋਇ ॥
kevadd vaddaa ddeetthaa hoe |

అయితే ఆయన గొప్పతనం ఎంత గొప్పదో - ఆయనను చూసిన వారికే తెలుస్తుంది.

ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਨ ਕਹਿਆ ਜਾਇ ॥
keemat paae na kahiaa jaae |

అతని విలువను అంచనా వేయలేము; అతన్ని వర్ణించలేము.