சுக்மணி சாஹிப்

(பக்கம்: 40)


ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ॥੧॥
naanak karate kaa ant na paaveh |1|

ஓ நானக், படைப்பாளரின் எல்லைகளை யாராலும் கண்டுபிடிக்க முடியாது. ||1||

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਅਭਿਮਾਨੀ ॥
kee kott bhe abhimaanee |

பல மில்லியன் மக்கள் சுயநலவாதிகளாக மாறுகிறார்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨੀ ॥
kee kott andh agiaanee |

பல மில்லியன் மக்கள் அறியாமையால் குருடர்களாக உள்ளனர்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਿਰਪਨ ਕਠੋਰ ॥
kee kott kirapan katthor |

பல மில்லியன் மக்கள் கல் இதயம் கொண்ட கஞ்சர்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਅਭਿਗ ਆਤਮ ਨਿਕੋਰ ॥
kee kott abhig aatam nikor |

பல மில்லியன் மக்கள் இதயமற்ற, வறண்ட, வாடிய ஆன்மாக்களுடன் உள்ளனர்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰ ਦਰਬ ਕਉ ਹਿਰਹਿ ॥
kee kott par darab kau hireh |

கோடிக்கணக்கானோர் மற்றவர்களின் செல்வத்தைத் திருடுகிறார்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰ ਦੂਖਨਾ ਕਰਹਿ ॥
kee kott par dookhanaa kareh |

பல மில்லியன் மக்கள் மற்றவர்களை அவதூறு செய்கிறார்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਸ੍ਰਮ ਮਾਹਿ ॥
kee kott maaeaa sram maeh |

பல மில்லியன் மக்கள் மாயாவில் போராடுகிறார்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰਦੇਸ ਭ੍ਰਮਾਹਿ ॥
kee kott parades bhramaeh |

கோடிக்கணக்கானோர் வெளிநாடுகளில் அலைகின்றனர்.

ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਗਨਾ ॥
jit jit laavahu tith tit laganaa |

கடவுள் அவர்களை எதனுடன் இணைக்கிறார் - அதனுடன் அவர்கள் ஈடுபட்டுள்ளனர்.

ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੀ ਜਾਨੈ ਕਰਤਾ ਰਚਨਾ ॥੨॥
naanak karate kee jaanai karataa rachanaa |2|

ஓ நானக், படைப்பாளர் மட்டுமே தனது படைப்பின் செயல்பாடுகளை அறிவார். ||2||

ਕਈ ਕੋਟਿ ਸਿਧ ਜਤੀ ਜੋਗੀ ॥
kee kott sidh jatee jogee |

பல கோடி பேர் சித்தர்கள், பிரம்மச்சாரிகள் மற்றும் யோகிகள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਰਾਜੇ ਰਸ ਭੋਗੀ ॥
kee kott raaje ras bhogee |

பல மில்லியன் மக்கள் உலக இன்பங்களை அனுபவிக்கும் அரசர்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਉਪਾਏ ॥
kee kott pankhee sarap upaae |

பல மில்லியன் பறவைகள் மற்றும் பாம்புகள் உருவாக்கப்பட்டுள்ளன.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਥਰ ਬਿਰਖ ਨਿਪਜਾਏ ॥
kee kott paathar birakh nipajaae |

பல மில்லியன் கற்கள் மற்றும் மரங்கள் உற்பத்தி செய்யப்பட்டுள்ளன.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰ ॥
kee kott pavan paanee baisantar |

பல மில்லியன்கள் காற்று, நீர் மற்றும் நெருப்பு.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਦੇਸ ਭੂ ਮੰਡਲ ॥
kee kott des bhoo manddal |

பல மில்லியன்கள் உலகின் நாடுகள் மற்றும் சாம்ராஜ்யங்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਨਖੵਤ੍ਰ ॥
kee kott saseear soor nakhayatr |

பல மில்லியன்கள் சந்திரன்கள், சூரியன்கள் மற்றும் நட்சத்திரங்கள்.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਇੰਦ੍ਰ ਸਿਰਿ ਛਤ੍ਰ ॥
kee kott dev daanav indr sir chhatr |

பல மில்லியன் மக்கள் தேவதைகள், அசுரர்கள் மற்றும் இந்திரன்கள், அவர்களின் அரச விதானங்களின் கீழ் உள்ளனர்.

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਅਪਨੈ ਸੂਤਿ ਧਾਰੈ ॥
sagal samagree apanai soot dhaarai |

முழுப் படைப்பையும் தன் இழையில் கோர்த்துவிட்டான்.