સુખમણી સાહિબ

(પાન: 40)


ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ॥੧॥
naanak karate kaa ant na paaveh |1|

હે નાનક, સર્જકની મર્યાદા કોઈ શોધી શકતું નથી. ||1||

ਕਈ ਕੋਟਿ ਭਏ ਅਭਿਮਾਨੀ ॥
kee kott bhe abhimaanee |

ઘણા લાખો સ્વકેન્દ્રી બની જાય છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨੀ ॥
kee kott andh agiaanee |

લાખો લોકો અજ્ઞાનતાથી આંધળા છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਕਿਰਪਨ ਕਠੋਰ ॥
kee kott kirapan katthor |

લાખો લોકો પથ્થર દિલના કંજૂસ છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਅਭਿਗ ਆਤਮ ਨਿਕੋਰ ॥
kee kott abhig aatam nikor |

લાખો લોકો હૃદયહીન, શુષ્ક, સુકાઈ ગયેલા આત્માઓ સાથે છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰ ਦਰਬ ਕਉ ਹਿਰਹਿ ॥
kee kott par darab kau hireh |

ઘણા લાખો બીજાની સંપત્તિ ચોરી કરે છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰ ਦੂਖਨਾ ਕਰਹਿ ॥
kee kott par dookhanaa kareh |

ઘણા લાખો બીજાની નિંદા કરે છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਮਾਇਆ ਸ੍ਰਮ ਮਾਹਿ ॥
kee kott maaeaa sram maeh |

લાખો લોકો માયામાં સંઘર્ષ કરે છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਰਦੇਸ ਭ੍ਰਮਾਹਿ ॥
kee kott parades bhramaeh |

લાખો લોકો વિદેશમાં ભટકે છે.

ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤੁ ਤਿਤੁ ਲਗਨਾ ॥
jit jit laavahu tith tit laganaa |

ભગવાન તેમને જે પણ જોડે છે - તેની સાથે તેઓ જોડાયેલા છે.

ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੀ ਜਾਨੈ ਕਰਤਾ ਰਚਨਾ ॥੨॥
naanak karate kee jaanai karataa rachanaa |2|

ઓ નાનક, સર્જનહાર જ તેની રચનાના કાર્યો જાણે છે. ||2||

ਕਈ ਕੋਟਿ ਸਿਧ ਜਤੀ ਜੋਗੀ ॥
kee kott sidh jatee jogee |

લાખો લોકો સિદ્ધ, બ્રહ્મચારી અને યોગી છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਰਾਜੇ ਰਸ ਭੋਗੀ ॥
kee kott raaje ras bhogee |

લાખો રાજાઓ છે, દુન્યવી સુખ ભોગવી રહ્યા છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਉਪਾਏ ॥
kee kott pankhee sarap upaae |

લાખો પક્ષીઓ અને સાપ બનાવવામાં આવ્યા છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਾਥਰ ਬਿਰਖ ਨਿਪਜਾਏ ॥
kee kott paathar birakh nipajaae |

લાખો પથ્થરો અને વૃક્ષો ઉત્પન્ન થયા છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰ ॥
kee kott pavan paanee baisantar |

ઘણા લાખો પવન, પાણી અને આગ છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਦੇਸ ਭੂ ਮੰਡਲ ॥
kee kott des bhoo manddal |

ઘણા લાખો વિશ્વના દેશો અને ક્ષેત્રો છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਨਖੵਤ੍ਰ ॥
kee kott saseear soor nakhayatr |

ઘણા લાખો ચંદ્ર, સૂર્ય અને તારાઓ છે.

ਕਈ ਕੋਟਿ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਇੰਦ੍ਰ ਸਿਰਿ ਛਤ੍ਰ ॥
kee kott dev daanav indr sir chhatr |

લાખો લોકો અર્ધ-દેવો, રાક્ષસો અને ઇન્દ્રો છે, તેમની શાહી છત્ર હેઠળ.

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਅਪਨੈ ਸੂਤਿ ਧਾਰੈ ॥
sagal samagree apanai soot dhaarai |

તેણે આખી સૃષ્ટિને તેના દોરામાં બાંધી છે.