சுக்மணி சாஹிப்

(பக்கம்: 29)


ਸਾਧਸੰਗਿ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਰੇ ਸੇਵਾ ॥
saadhasang dharam raae kare sevaa |

புனிதத்தின் நிறுவனத்தில், தர்மத்தின் இறைவன் சேவை செய்கிறான்.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੋਭਾ ਸੁਰਦੇਵਾ ॥
saadh kai sang sobhaa suradevaa |

புனித நிறுவனத்தில், தெய்வீக, தேவதூதர்கள் கடவுளின் துதிகளைப் பாடுகிறார்கள்.

ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਪ ਪਲਾਇਨ ॥
saadhoo kai sang paap palaaein |

புனித நிறுவனத்தில், ஒருவரின் பாவங்கள் பறந்து செல்கின்றன.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਨ ਗਾਇਨ ॥
saadhasang amrit gun gaaein |

புனித நிறுவனத்தில், ஒருவர் அம்ப்ரோசியல் மகிமைகளைப் பாடுகிறார்.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸ੍ਰਬ ਥਾਨ ਗੰਮਿ ॥
saadh kai sang srab thaan gam |

புனித நிறுவனத்தில், எல்லா இடங்களும் அடையக்கூடியவை.

ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਫਲ ਜਨੰਮ ॥੫॥
naanak saadh kai sang safal janam |5|

ஓ நானக், புனிதத்தின் நிறுவனத்தில், ஒருவரின் வாழ்க்கை பலனளிக்கிறது. ||5||

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨਹੀ ਕਛੁ ਘਾਲ ॥
saadh kai sang nahee kachh ghaal |

புனித நிறுவனத்தில், துன்பம் இல்லை.

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲ ॥
darasan bhettat hot nihaal |

அவர்களின் தரிசனத்தின் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட தரிசனம் ஒரு உன்னதமான, மகிழ்ச்சியான அமைதியைத் தருகிறது.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਲੂਖਤ ਹਰੈ ॥
saadh kai sang kalookhat harai |

புனித நிறுவனத்தில், கறைகள் அகற்றப்படுகின்றன.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨਰਕ ਪਰਹਰੈ ॥
saadh kai sang narak paraharai |

புனித நிறுவனத்தில், நரகம் வெகு தொலைவில் உள்ளது.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਈਹਾ ਊਹਾ ਸੁਹੇਲਾ ॥
saadh kai sang eehaa aoohaa suhelaa |

புனித நிறுவனத்தில், ஒருவர் இங்கேயும் மறுமையிலும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறார்.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਬਿਛੁਰਤ ਹਰਿ ਮੇਲਾ ॥
saadhasang bichhurat har melaa |

புனித நிறுவனத்தில், பிரிந்தவர்கள் மீண்டும் இறைவனுடன் இணைகிறார்கள்.

ਜੋ ਇਛੈ ਸੋਈ ਫਲੁ ਪਾਵੈ ॥
jo ichhai soee fal paavai |

ஒருவரின் ஆசைகளின் பலன்கள் கிடைக்கும்.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਬਿਰਥਾ ਜਾਵੈ ॥
saadh kai sang na birathaa jaavai |

புனித நிறுவனத்தில், யாரும் வெறுங்கையுடன் செல்வதில்லை.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਾਧ ਰਿਦ ਬਸੈ ॥
paarabraham saadh rid basai |

பரிசுத்தமானவர்களின் இதயங்களில் மேன்மையான கடவுள் வாழ்கிறார்.

ਨਾਨਕ ਉਧਰੈ ਸਾਧ ਸੁਨਿ ਰਸੈ ॥੬॥
naanak udharai saadh sun rasai |6|

ஓ நானக், புனிதரின் இனிமையான வார்த்தைகளைக் கேட்பதால், ஒருவர் இரட்சிக்கப்படுகிறார். ||6||

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੁਨਉ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
saadh kai sang sunau har naau |

பரிசுத்த நிறுவனத்தில், கர்த்தருடைய நாமத்தைக் கேளுங்கள்.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਉ ॥
saadhasang har ke gun gaau |

புனித நிறுவனத்தில், இறைவனின் மகிமையான துதிகளைப் பாடுங்கள்.

ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਮਨ ਤੇ ਬਿਸਰੈ ॥
saadh kai sang na man te bisarai |

பரிசுத்தரின் நிறுவனத்தில், உங்கள் மனதில் இருந்து அவரை மறந்துவிடாதீர்கள்.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਰਪਰ ਨਿਸਤਰੈ ॥
saadhasang sarapar nisatarai |

பரிசுத்தரின் நிறுவனத்தில், நீங்கள் நிச்சயமாக இரட்சிக்கப்படுவீர்கள்.