Získajúc Meno Pána, Har, Har, sú spokojní; keď sa pripojili k Sangatu, k Požehnanej kongregácii, ich cnosti žiaria. ||2||
Tí, ktorí nezískali vznešenú esenciu mena Pána, Har, Har, Har, sú nanajvýš nešťastní; odvádza ich Posol smrti.
Tí, ktorí nehľadali Svätyňu Pravého Gurua a Sangata, sú prekliate Sväté zhromaždenie ich životy a prekliate sú ich nádeje na život. ||3||
Tí pokorní služobníci Pána, ktorí dosiahli Spoločnosť Pravého Gurua, majú takýto vopred určený osud vpísaný na svojich čelách.
Požehnaná, požehnaná je Sat Sangat, Pravá kongregácia, kde sa získava Pánova esencia. Pri stretnutí s Jeho pokorným služobníkom, ó Nanakom, žiari Svetlo Naam. ||4||4||
Raag Goojaree, piaty Mehl:
Prečo, ó myseľ, robíš plány a plány, keď sa o teba stará sám Drahý Pán?
Zo skál a kameňov stvoril živé bytosti; Umiestňuje pred nich ich výživu. ||1||
Ó môj drahý Pane duší, ten, kto sa pripojí k Sat Sangat, Pravej kongregácii, je spasený.
Guruovou milosťou sa získa najvyšší status a suché drevo opäť rozkvitne v bujnej zeleni. ||1||Pauza||
Matky, otcovia, priatelia, deti a manželia – nikto nie je oporou nikoho iného.
Pre každého jedného človeka náš Pán a Majster poskytuje obživu. Prečo sa tak bojíš, myseľ? ||2||
Plameniaky preletia stovky kilometrov a zanechajú svoje mláďatá.
Kto ich kŕmi a kto ich učí, aby sa živili sami? Napadlo vám to niekedy v mysli? ||3||
Všetkých deväť pokladov a osemnásť nadprirodzených síl drží náš Pán a Majster na dlani.
Sluha Nanak je oddaný, oddaný, navždy obetovaný Tebe, Pane. Vaša oblasť nemá žiadny limit, žiadne hranice. ||4||5||
Raag Aasaa, štvrtý Mehl, So Purakh ~ tá prvotná bytosť:
Jeden univerzálny Boh Stvoriteľ. Milosťou pravého gurua:
Tá Prvotná Bytosť je Nepoškvrnená a Čistá. Pán, Prvotná Bytosť, je Nepoškvrnený a Čistý. Pán je neprístupný, nedosiahnuteľný a bezkonkurenčný.
Všetci meditujte, všetci meditujte o Tebe, drahý Pane, ó, pravý Stvoriteľ, Pane.