شبد ہزارے پاتشاہی ١٠

(صفحو: 5)


ਚੌਦਹਿ ਲੋਕ ਜਾਹਿ ਬਸ ਕੀਨੇ ਤਾ ਤੇ ਕਹਾਂ ਪਲੈ ਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
chauadeh lok jaeh bas keene taa te kahaan palai hai |1| rahaau |

اھو، جيڪو چوڏھن جھانن کي سنڀاليندو آھي، توھان ان کان ڪيئن ڀڄي سگھو ٿا؟... رکو.

ਰਾਮ ਰਹੀਮ ਉਬਾਰ ਨ ਸਕਹੈ ਜਾ ਕਰ ਨਾਮ ਰਟੈ ਹੈ ॥
raam raheem ubaar na sakahai jaa kar naam rattai hai |

رام ۽ رحيم جا نالا ورجائڻ سان تون بچي نه سگهندين.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨ ਰੁਦ੍ਰ ਸੂਰਜ ਸਸਿ ਤੇ ਬਸਿ ਕਾਲ ਸਬੈ ਹੈ ॥੧॥
brahamaa bisan rudr sooraj sas te bas kaal sabai hai |1|

برهما، وشنو شيو، سج ۽ چنڊ، سڀ موت جي طاقت جي تابع آهن.

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਕੁਰਾਨ ਸਬੈ ਮਤ ਜਾ ਕਹ ਨੇਤ ਕਹੈ ਹੈ ॥
bed puraan kuraan sabai mat jaa kah net kahai hai |

ويد، پراڻ ۽ قرآن مجيد ۽ سڀئي مذهبي نظام هن کي ناقابل بيان قرار ڏين ٿا، 2.

ਇੰਦ੍ਰ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਮੁਨਿੰਦ੍ਰ ਕਲਪ ਬਹੁ ਧਿਆਵਤ ਧਿਆਨ ਨ ਐਹੈ ॥੨॥
eindr fanindr munindr kalap bahu dhiaavat dhiaan na aaihai |2|

اندرا، شيشناگا ۽ پريم سيج هن تي سالن تائين غور ڪيو، پر هن کي ڏسي نه سگهيا.

ਜਾ ਕਰ ਰੂਪ ਰੰਗ ਨਹਿ ਜਨਿਯਤ ਸੋ ਕਿਮ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਹੈ ॥
jaa kar roop rang neh janiyat so kim sayaam kahai hai |

جنهن جو روپ ۽ رنگ ناهي، تنهن کي ڪارو ڪيئن چئبو؟

ਛੁਟਹੋ ਕਾਲ ਜਾਲ ਤੇ ਤਬ ਹੀ ਤਾਂਹਿ ਚਰਨ ਲਪਟੈ ਹੈ ॥੩॥੨॥੧੦॥
chhuttaho kaal jaal te tab hee taanhi charan lapattai hai |3|2|10|

تون موت جي ڦڙي مان تڏهن ئي آزاد ٿي سگهين ٿو، جڏهن تون سندس پيرن ۾ چمڪندين.3.2.