جپُ جی ساہب

(انگ: 8)


ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
kudarat kavan kahaa veechaar |

میری کیہ تاکت ہے کِ کرتار دی کدرتِ دی وچار کر سکاں۔

ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
vaariaa na jaavaa ek vaar |

(ہے اکال پرکھ!) میں تاں تیرے اتوں اک واری بھی سدکے ہون جوگا نہیں ہاں (بھاو، میری ہستی بہت ہی تچھّ ہے۔)

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar |

جو تینوں چنگا لگدا ہے اہی کمّ بھلا ہے (بھاو، تیری رزا وچ رہنا ہی ٹھیک ہے)۔

ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੭॥
too sadaa salaamat nirankaar |17|

ہے نرنکار! توں سدا اٹلّ رہن والا ہیں ۔۔17۔۔

ਅਸੰਖ ਮੂਰਖ ਅੰਧ ਘੋਰ ॥
asankh moorakh andh ghor |

(نرنکار دی رچی ہوئی سرشٹی وچ) انیکاں ہی مہاں مورکھ ہن،

ਅਸੰਖ ਚੋਰ ਹਰਾਮਖੋਰ ॥
asankh chor haraamakhor |

انیکاں ہی چور ہن، جو پرایا مال (چرا چرا کے) ورت رہے ہن

ਅਸੰਖ ਅਮਰ ਕਰਿ ਜਾਹਿ ਜੋਰ ॥
asankh amar kar jaeh jor |

اتے انیکاں ہی اہو جہے منکھّ ہن، جو (دوجیاں اتے) ہکم تے ودھیکیاں کر کر کے (انت نوں اس سنسار توں) چلے جاندے ہن۔

ਅਸੰਖ ਗਲਵਢ ਹਤਿਆ ਕਮਾਹਿ ॥
asankh galavadt hatiaa kamaeh |

انیکاں ہی خونی منکھّ لوکاں دے گل وڈھّ رہے ہن

ਅਸੰਖ ਪਾਪੀ ਪਾਪੁ ਕਰਿ ਜਾਹਿ ॥
asankh paapee paap kar jaeh |

اتے انیکاں ہی پاپی منکھّ پاپ کما کے (آخر) اس دنیا توں تر جاندے ہن۔

ਅਸੰਖ ਕੂੜਿਆਰ ਕੂੜੇ ਫਿਰਾਹਿ ॥
asankh koorriaar koorre firaeh |

انیکاں ہی جھوٹھ بولن دے سبھاؤ والے منکھّ جھوٹھ وچ ہی رجھے پئے ہن

ਅਸੰਖ ਮਲੇਛ ਮਲੁ ਭਖਿ ਖਾਹਿ ॥
asankh malechh mal bhakh khaeh |

اتے انیکاں ہی کھوٹی بدھی والے منکھّ مل (بھاو، اکھاج) ہی کھائی جا رہے ہن۔

ਅਸੰਖ ਨਿੰਦਕ ਸਿਰਿ ਕਰਹਿ ਭਾਰੁ ॥
asankh nindak sir kareh bhaar |

انیکاں ہی ندنک (نندا کر کے) آپنے سر اتے (نندیا دا) بھار چکّ رہے ہن۔

ਨਾਨਕੁ ਨੀਚੁ ਕਹੈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
naanak neech kahai veechaar |

(ہے نرنکار! انیکاں ہور جیو کئی ہور ککرماں وچ پھسے ہونگے، میری کیہ تاکت ہے کِ تیری کدرتِ دی پورن وچار کر سکاں؟نانک وچارا (تاں) اہ (اپرلی تچھّ جہی) وچار پیش کردا ہے۔

ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
vaariaa na jaavaa ek vaar |

(ہے اکال پرکھ!) میں تاں تیرے اتیں اک واری بھی سدکے ہون جوگا نہیں ہاں (بھاو، میں تیری بیئنت کدرتِ دی پورن وچار کرن جوگا نہیں ہاں)۔

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
jo tudh bhaavai saaee bhalee kaar |

جو تینوں چنگا لگدا ہے، اہی کمّ بھلا ہے (بھاو، تیری رزا وچ ہی رہنا ٹھیک ہے۔ تیری سفت-سالاہ کر کے اساں جیواں لئی اہی بھلی گلّ ہے کِ تیری رزا وچ رہیئے)۔

ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੮॥
too sadaa salaamat nirankaar |18|

ہے نرنکار! توں سدا-تھر رہن والا ہیں ۔۔18۔۔

ਅਸੰਖ ਨਾਵ ਅਸੰਖ ਥਾਵ ॥
asankh naav asankh thaav |

(کدرتِ دے انیک جیواں تے ہور بیئنت پدارتھاں دے) اسنکھاں ہی نام ہن تے اسنکھاں ہی (اہناں دے) تھاں ٹکانے ہن۔

ਅਗੰਮ ਅਗੰਮ ਅਸੰਖ ਲੋਅ ॥
agam agam asankh loa |

(کدرتِ وچ) اسنکھاں ہی بھون ہن جنھاں تک منکھّ دی پہنچ ہی نہیں ہو سکدی۔

ਅਸੰਖ ਕਹਹਿ ਸਿਰਿ ਭਾਰੁ ਹੋਇ ॥
asankh kaheh sir bhaar hoe |

(پر جو منکھّ کدرتِ دا لیکھا کرن واستے شبد) 'اسنکھ' (بھی) آکھدے ہن، (اہناں دے) سر اتے بھی بھار ہندا ہے (بھاو، اہ بھی بھلّ کردے ہن، 'اسنکھ' شبد بھی کاپھی نہیں ہے)۔

ਅਖਰੀ ਨਾਮੁ ਅਖਰੀ ਸਾਲਾਹ ॥
akharee naam akharee saalaah |

(بھاویں اکال پرکھ دی کدرتِ دا لیکھا لفز 'اسنکھ' تاں کتے رہا، کوئی بھی شبد کافی نہیں ہے، پر) اکال پرکھ دا نام بھی اکھراں دی راہیں ہی (لیا جا سکدا ہے)، اس دی سفت-سالاہ بھی اکھراں دی راہیں ہی کیتی جا سکدی ہے۔