चंडी दी वार

(पान: 16)


ਬਹੁਤੀ ਸਿਰੀ ਬਿਹਾਈਆਂ ਘੜੀਆਂ ਕਾਲ ਕੀਆਂ ॥
बहुती सिरी बिहाईआं घड़ीआं काल कीआं ॥

मृत्यूचे शेवटचे क्षण अनेक सेनानींच्या डोक्यावर आले.

ਜਾਣਿ ਨ ਜਾਏ ਮਾਈਆਂ ਜੂਝੇ ਸੂਰਮੇ ॥੪੩॥
जाणि न जाए माईआं जूझे सूरमे ॥४३॥

शूर सैनिकांना त्यांच्या मातांनीही ओळखले नाही, ज्यांनी त्यांना जन्म दिला.43.

ਸੁੰਭ ਸੁਣੀ ਕਰਹਾਲੀ ਸ੍ਰਣਵਤ ਬੀਜ ਦੀ ॥
सुंभ सुणी करहाली स्रणवत बीज दी ॥

सुंभला स्रानवत बीजाच्या मृत्यूची वाईट बातमी कळली

ਰਣ ਵਿਚਿ ਕਿਨੈ ਨ ਝਾਲੀ ਦੁਰਗਾ ਆਂਵਦੀ ॥
रण विचि किनै न झाली दुरगा आंवदी ॥

आणि रणांगणात कूच करणाऱ्या दुर्गापुढे कोणीही टिकू शकले नाही.

ਬਹੁਤੇ ਬੀਰ ਜਟਾਲੀ ਉਠੇ ਆਖ ਕੈ ॥
बहुते बीर जटाली उठे आख कै ॥

मॅट केलेले केस असलेले अनेक शूर लढवय्ये म्हणत उठले

ਚੋਟਾ ਪਾਨ ਤਬਾਲੀ ਜਾਸਨ ਜੁਧ ਨੂੰ ॥
चोटा पान तबाली जासन जुध नूं ॥

त्या ढोलकीवाल्यांनी ढोल वाजवावा कारण ते युद्धाला जातील.

ਥਰਿ ਥਰਿ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਚਾਲੀ ਦਲਾਂ ਚੜੰਦਿਆਂ ॥
थरि थरि प्रिथमी चाली दलां चड़ंदिआं ॥

जेव्हा सैन्याने कूच केले तेव्हा पृथ्वी हादरली

ਨਾਉ ਜਿਵੇ ਹੈ ਹਾਲੀ ਸਹੁ ਦਰੀਆਉ ਵਿਚਿ ॥
नाउ जिवे है हाली सहु दरीआउ विचि ॥

थरथरत्या होडीसारखी, जी अजूनही नदीत आहे.

ਧੂੜਿ ਉਤਾਹਾਂ ਘਾਲੀ ਛੜੀ ਤੁਰੰਗਮਾਂ ॥
धूड़ि उताहां घाली छड़ी तुरंगमां ॥

घोड्यांच्या खुरांनी धूळ उठली

ਜਾਣਿ ਪੁਕਾਰੂ ਚਾਲੀ ਧਰਤੀ ਇੰਦ੍ਰ ਥੈ ॥੪੪॥
जाणि पुकारू चाली धरती इंद्र थै ॥४४॥

आणि असे वाटले की पृथ्वी तक्रारीसाठी इंद्राकडे जात आहे.44.

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी

ਆਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਆਹਰੀਆਂ ਸੈਣ ਸੂਰਿਆਂ ਸਾਜੀ ॥
आहरि मिलिआ आहरीआं सैण सूरिआं साजी ॥

इच्छुक कामगार कामात गुंतले आणि योद्धा म्हणून त्यांनी सैन्याला सुसज्ज केले.

ਚਲੇ ਸਉਹੇ ਦੁਰਗਸਾਹ ਜਣ ਕਾਬੈ ਹਾਜੀ ॥
चले सउहे दुरगसाह जण काबै हाजी ॥

त्यांनी काबाला (मक्का) हजला जाणाऱ्या यात्रेकरूंप्रमाणे दुर्गासमोर कूच केले.

ਤੀਰੀ ਤੇਗੀ ਜਮਧੜੀ ਰਣ ਵੰਡੀ ਭਾਜੀ ॥
तीरी तेगी जमधड़ी रण वंडी भाजी ॥

बाण, तलवारी, खंजीर यांच्या माध्यमातून ते रणांगणातील योद्ध्यांना आमंत्रण देत आहेत.

ਇਕ ਘਾਇਲ ਘੂਮਨ ਸੂਰਮੇ ਜਣ ਮਕਤਬ ਕਾਜੀ ॥
इक घाइल घूमन सूरमे जण मकतब काजी ॥

काही जखमी योद्धे पवित्र कुराणाचे पठण करत शाळेतील क्वादीसारखे डोलत आहेत.

ਇਕ ਬੀਰ ਪਰੋਤੇ ਬਰਛੀਏ ਜਿਉ ਝੁਕ ਪਉਨ ਨਿਵਾਜੀ ॥
इक बीर परोते बरछीए जिउ झुक पउन निवाजी ॥

काही शूर सैनिकांना खंजीर आणि अस्तरांनी भोसकले जाते, जसे की धार्मिक मुस्लिम प्रार्थना करतात.

ਇਕ ਦੁਰਗਾ ਸਉਹੇ ਖੁਨਸ ਕੈ ਖੁਨਸਾਇਨ ਤਾਜੀ ॥
इक दुरगा सउहे खुनस कै खुनसाइन ताजी ॥

काही जण दुर्गासमोर आपल्या दुर्भावनापूर्ण घोड्यांना भडकावून प्रचंड संतापाने जातात.

ਇਕ ਧਾਵਨ ਦੁਰਗਾ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਜਿਉ ਭੁਖਿਆਏ ਪਾਜੀ ॥
इक धावन दुरगा साम्हणे जिउ भुखिआए पाजी ॥

काही भुकेल्या कुंड्यांप्रमाणे दुर्गासमोर धावतात

ਕਦੇ ਨ ਰਜੇ ਜੁਧ ਤੇ ਰਜ ਹੋਏ ਰਾਜੀ ॥੪੫॥
कदे न रजे जुध ते रज होए राजी ॥४५॥

जे युद्धात कधीच तृप्त झाले नव्हते, पण आता ते तृप्त आणि प्रसन्न झाले आहेत.45.

ਬਜੇ ਸੰਗਲੀਆਲੇ ਸੰਘਰ ਡੋਹਰੇ ॥
बजे संगलीआले संघर डोहरे ॥

मंत्रमुग्ध दुहेरी कर्णे वाजले.