सिध गोसटि

(पान: 5)


ਬਿਨੁ ਦੰਤਾ ਕਿਉ ਖਾਈਐ ਸਾਰੁ ॥
बिनु दंता किउ खाईऐ सारु ॥

दात नसताना तुम्ही लोह कसे खाऊ शकता?

ਨਾਨਕ ਸਾਚਾ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧੯॥
नानक साचा करहु बीचारु ॥१९॥

नानक, तुमचे खरे मत आम्हांला द्या." ||19||

ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਜਨਮੇ ਗਵਨੁ ਮਿਟਾਇਆ ॥
सतिगुर कै जनमे गवनु मिटाइआ ॥

खऱ्या गुरूंच्या घरी जन्म घेऊन माझी पुनर्जन्माची भटकंती संपली.

ਅਨਹਤਿ ਰਾਤੇ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਾਇਆ ॥
अनहति राते इहु मनु लाइआ ॥

माझे मन अप्रचलित ध्वनी प्रवाहाशी संलग्न आणि संलग्न आहे.

ਮਨਸਾ ਆਸਾ ਸਬਦਿ ਜਲਾਈ ॥
मनसा आसा सबदि जलाई ॥

शब्दाच्या द्वारे, माझ्या आशा आणि इच्छा जाळून टाकल्या आहेत.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋਤਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਪਾਈ ॥
गुरमुखि जोति निरंतरि पाई ॥

गुरुमुख या नात्याने, मला माझ्या आत्म्याच्या केंद्रकात खोलवर प्रकाश सापडला.

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮੇਟੇ ਖਾਈਐ ਸਾਰੁ ॥
त्रै गुण मेटे खाईऐ सारु ॥

तीन गुणांचे निर्मूलन करून लोह खातो.

ਨਾਨਕ ਤਾਰੇ ਤਾਰਣਹਾਰੁ ॥੨੦॥
नानक तारे तारणहारु ॥२०॥

हे नानक, मुक्तिदाता मुक्ती देतो. ||20||

ਆਦਿ ਕਉ ਕਵਨੁ ਬੀਚਾਰੁ ਕਥੀਅਲੇ ਸੁੰਨ ਕਹਾ ਘਰ ਵਾਸੋ ॥
आदि कउ कवनु बीचारु कथीअले सुंन कहा घर वासो ॥

"तुम्ही आम्हाला सुरुवातीबद्दल काय सांगाल? तेव्हा निरपेक्ष कोणत्या घरात राहत होता?

ਗਿਆਨ ਕੀ ਮੁਦ੍ਰਾ ਕਵਨ ਕਥੀਅਲੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਕਵਨ ਨਿਵਾਸੋ ॥
गिआन की मुद्रा कवन कथीअले घटि घटि कवन निवासो ॥

अध्यात्मिक शहाणपणाचे कानातले काय आहेत? प्रत्येक हृदयात कोण वास करतो?

ਕਾਲ ਕਾ ਠੀਗਾ ਕਿਉ ਜਲਾਈਅਲੇ ਕਿਉ ਨਿਰਭਉ ਘਰਿ ਜਾਈਐ ॥
काल का ठीगा किउ जलाईअले किउ निरभउ घरि जाईऐ ॥

मृत्यूचा हल्ला कसा टाळता येईल? निर्भयतेच्या घरात प्रवेश कसा होईल?

ਸਹਜ ਸੰਤੋਖ ਕਾ ਆਸਣੁ ਜਾਣੈ ਕਿਉ ਛੇਦੇ ਬੈਰਾਈਐ ॥
सहज संतोख का आसणु जाणै किउ छेदे बैराईऐ ॥

अंतःप्रेरणा आणि समाधानाची मुद्रा कशी ओळखता येईल आणि शत्रूंवर मात कशी करता येईल?"

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਉਮੈ ਬਿਖੁ ਮਾਰੈ ਤਾ ਨਿਜ ਘਰਿ ਹੋਵੈ ਵਾਸੋ ॥
गुर कै सबदि हउमै बिखु मारै ता निज घरि होवै वासो ॥

गुरूंच्या वचनाने अहंकार आणि भ्रष्टतेवर विजय मिळवला जातो आणि मग माणूस स्वतःच्या घरी वास करतो.

ਜਿਨਿ ਰਚਿ ਰਚਿਆ ਤਿਸੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ਨਾਨਕੁ ਤਾ ਕਾ ਦਾਸੋ ॥੨੧॥
जिनि रचि रचिआ तिसु सबदि पछाणै नानकु ता का दासो ॥२१॥

ज्याने सृष्टी निर्माण केली त्याचा शब्द जाणतो - नानक त्याचा दास आहे. ||२१||

ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ਕਹਾ ਇਹੁ ਜਾਵੈ ਕਹਾ ਇਹੁ ਰਹੈ ਸਮਾਈ ॥
कहा ते आवै कहा इहु जावै कहा इहु रहै समाई ॥

"आम्ही कुठून आलो? कुठे जात आहोत? कुठे गढून जाऊ?

ਏਸੁ ਸਬਦ ਕਉ ਜੋ ਅਰਥਾਵੈ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਈ ॥
एसु सबद कउ जो अरथावै तिसु गुर तिलु न तमाई ॥

या शब्दाचा अर्थ जो प्रकट करतो तो गुरु, ज्याला अजिबात लोभ नाही.

ਕਿਉ ਤਤੈ ਅਵਿਗਤੈ ਪਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਗੈ ਪਿਆਰੋ ॥
किउ ततै अविगतै पावै गुरमुखि लगै पिआरो ॥

अव्यक्त वास्तवाचे सार कसे शोधता येईल? गुरुमुख कसा बनतो आणि परमेश्वरावर प्रेम कसे ठेवता येते?

ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਬੀਚਾਰੋ ॥
आपे सुरता आपे करता कहु नानक बीचारो ॥

तो स्वतः चैतन्य आहे, तो स्वतःच निर्माता आहे; नानक, तुमची बुद्धी आमच्याबरोबर सामायिक करा."

ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਵੈ ਹੁਕਮੇ ਰਹੈ ਸਮਾਈ ॥
हुकमे आवै हुकमे जावै हुकमे रहै समाई ॥

त्याच्या आज्ञेने आपण येतो आणि त्याच्या आज्ञेने जातो; त्याच्या आज्ञेने, आपण ग्रहणात विलीन होतो.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਚੁ ਕਮਾਵੈ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਸਬਦੇ ਪਾਈ ॥੨੨॥
पूरे गुर ते साचु कमावै गति मिति सबदे पाई ॥२२॥

परिपूर्ण गुरुद्वारे, सत्य जगा; शब्दाच्या द्वारे, प्रतिष्ठेची स्थिती प्राप्त होते. ||२२||