അകല ഉസ്താദ്

(പേജ്: 22)


ਨ ਤ੍ਰਾਸੰ ਨ ਪ੍ਰਾਸੰ ਨ ਭੇਦੰ ਨ ਭਰਮੰ ॥
n traasan na praasan na bhedan na bharaman |

അവൻ കഷ്ടപ്പാടുകളില്ലാത്തവനും പിണക്കമില്ലാത്തവനും വിവേചനരഹിതനും മിഥ്യയില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਸਦੈਵੰ ਸਦਾ ਸਿਧ ਬ੍ਰਿਧੰ ਸਰੂਪੇ ॥
sadaivan sadaa sidh bridhan saroope |

അവൻ ശാശ്വതനാണ്, അവൻ തികഞ്ഞതും ഏറ്റവും പഴയതുമായ അസ്തിത്വമാണ്.

ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ॥੧੨॥੧੦੨॥
namo ek roope namo ek roope |12|102|

ഏകരൂപനായ ഭഗവാന് വന്ദനം, ഏകരൂപനായ ഭഗവാന് വന്ദനം. 12.102

ਨਿਰੁਕਤੰ ਪ੍ਰਭਾ ਆਦਿ ਅਨੁਕਤੰ ਪ੍ਰਤਾਪੇ ॥
nirukatan prabhaa aad anukatan prataape |

അവൻ്റെ മഹത്വം വിവരണാതീതമാണ്, തുടക്കം മുതലുള്ള അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ മികവ് വിവരിക്കാൻ കഴിയില്ല.

ਅਜੁਗਤੰ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਵਿਕਤੰ ਅਥਾਪੇ ॥
ajugatan achhai aad avikatan athaape |

യോജിപ്പില്ലാത്തതും, അസ്‌സൈലബിൾ ആയതും, തുടക്കം മുതൽ തന്നെ പ്രകടമാകാത്തതും സ്ഥാപിക്കപ്പെടാത്തതും.

ਬਿਭੁਗਤੰ ਅਛੈ ਆਦਿ ਅਛੈ ਸਰੂਪੇ ॥
bibhugatan achhai aad achhai saroope |

അവൻ വൈവിധ്യമാർന്ന ഭാവങ്ങളിലുള്ള ആസ്വാദകനാണ്, തുടക്കം മുതൽ അജയ്യനും ഒരു അനായാസ ഘടകവുമാണ്.

ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਏਕ ਰੂਪੇ ॥੧੩॥੧੦੩॥
namo ek roope namo ek roope |13|103|

ഏകരൂപനായ ഭഗവാന് വന്ദനം.13.103.

ਨ ਨੇਹੰ ਨ ਗੇਹੰ ਨ ਸੋਕੰ ਨ ਸਾਕੰ ॥
n nehan na gehan na sokan na saakan |

അവൻ സ്നേഹമില്ലാത്തവനും വീടില്ലാത്തവനും ദുഃഖമില്ലാത്തവനും ബന്ധമില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਪਰੇਅੰ ਪਵਿਤ੍ਰੰ ਪੁਨੀਤੰ ਅਤਾਕੰ ॥
parean pavitran puneetan ataakan |

അവൻ യോണ്ടിലാണ്, അവൻ വിശുദ്ധനും കുറ്റമറ്റവനും സ്വതന്ത്രനുമാണ്.

ਨ ਜਾਤੰ ਨ ਪਾਤੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਮੰਤ੍ਰੇ ॥
n jaatan na paatan na mitran na mantre |

അവൻ ജാതിയില്ലാത്തവനും വരയില്ലാത്തവനും സുഹൃത്തില്ലാത്തവനും ഉപദേശകനുമില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਨਮੋ ਏਕ ਤੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਏਕ ਤੰਤ੍ਰੇ ॥੧੪॥੧੦੪॥
namo ek tantre namo ek tantre |14|104|

പൊതിഞ്ഞും വൂഫിലും ഏകനായ കർത്താവിന് വന്ദനം പൊതിഞ്ഞും വൂഫിലും ഏകനായ കർത്താവിന് വന്ദനം. 14.104

ਨ ਧਰਮੰ ਨ ਭਰਮੰ ਨ ਸਰਮੰ ਨ ਸਾਕੇ ॥
n dharaman na bharaman na saraman na saake |

അവൻ മതമില്ലാത്തവനും ഭ്രമരഹിതനും ലജ്ജയില്ലാത്തവനും ബന്ധമില്ലാത്തവനുമാണ്.

ਨ ਬਰਮੰ ਨ ਚਰਮੰ ਨ ਕਰਮੰ ਨ ਬਾਕੇ ॥
n baraman na charaman na karaman na baake |

അവൻ കോട്ട് ഓഫ് മെയിലില്ല, കവചമില്ലാതെ, പടികളില്ലാത്ത, സംസാരമില്ലാത്തവനാണ്.

ਨ ਸਤ੍ਰੰ ਨ ਮਿਤ੍ਰੰ ਨ ਪੁਤ੍ਰੰ ਸਰੂਪੇ ॥
n satran na mitran na putran saroope |

അവൻ ശത്രുവില്ലാത്തവനും സുഹൃത്തില്ലാത്തവനും മകൻ്റെ മുഖഭാവമില്ലാത്തവനും ആണ്.

ਨਮੋ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ਨਮੋ ਆਦਿ ਰੂਪੇ ॥੧੫॥੧੦੫॥
namo aad roope namo aad roope |15|105|

ആ പ്രൈമൽ എൻ്റിറ്റിക്ക് സല്യൂട്ട് ആ പ്രൈമൽ എൻ്റിറ്റിക്ക് വന്ദനം.15.105.

ਕਹੂੰ ਕੰਜ ਕੇ ਮੰਜ ਕੇ ਭਰਮ ਭੂਲੇ ॥
kahoon kanj ke manj ke bharam bhoole |

എവിടെയോ ഒരു കറുത്ത തേനീച്ചയായി നീ താമരയുടെ പരിമളത്തിൻ്റെ ഭ്രമത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു!

ਕਹੂੰ ਰੰਕ ਕੇ ਰਾਜ ਕੇ ਧਰਮ ਅਲੂਲੇ ॥
kahoon rank ke raaj ke dharam aloole |

ഒരു രാജാവിൻ്റെയും പാവപ്പെട്ടവൻ്റെയും സ്വഭാവവിശേഷങ്ങൾ നീ എവിടെയോ വിവരിക്കുന്നു!

ਕਹੂੰ ਦੇਸ ਕੇ ਭੇਸ ਕੇ ਧਰਮ ਧਾਮੇ ॥
kahoon des ke bhes ke dharam dhaame |

എവിടെയോ നീ നാടിൻ്റെ വിവിധ ഭാവങ്ങളുടെ സദ്ഗുണങ്ങളുടെ വാസസ്ഥലമാണ്!

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਕੇ ਸਾਜ ਕੇ ਬਾਜ ਤਾਮੇ ॥੧੬॥੧੦੬॥
kahoon raaj ke saaj ke baaj taame |16|106|

എവിടെയോ നീ തമസ്സിൻ്റെ ഒരു രാജകീയ മനോഭാവത്തിൽ പ്രകടമാക്കുന്നു! 16. 106

ਕਹੂੰ ਅਛ੍ਰ ਕੇ ਪਛ੍ਰ ਕੇ ਸਿਧ ਸਾਧੇ ॥
kahoon achhr ke pachhr ke sidh saadhe |

പഠനത്തിൻ്റെയും ശാസ്ത്രത്തിൻ്റെയും മാധ്യമത്തിലൂടെ ശക്തികളുടെ സാക്ഷാത്കാരത്തിനായി നിങ്ങൾ എവിടെയോ പരിശീലിക്കുന്നു!