Ak, nepieejamais un neizdibināmais Kungs, Tavas robežas nav atrodamas.
Neviens nav atradis Tavas robežas; to zini tikai Tu Pats.
Visas dzīvās būtnes un radības ir Tava spēle; kā tevi kāds var raksturot?
Tu runā un skaties uz visiem; Jūs radījāt Visumu.
Saka Nanaks: Tu esi mūžīgi nepieejams; Jūsu ierobežojumus nevar atrast. ||12||
Eņģeļu būtnes un klusie gudrie meklē Ambrosiālo nektāru; šis Amrits ir iegūts no Guru.
Šis Amrits tiek iegūts, kad Guru piešķir Savu Žēlastību; Viņš glabā Patieso Kungu prātā.
Visas dzīvās būtnes un radības radīji Tu; tikai daži nāk, lai redzētu Guru un meklētu Viņa svētību.
Viņu alkatība, alkatība un egoisms ir izkliedētas, un patiesais Guru šķiet salds.
Nanaks saka: tie, ar kuriem Kungs ir apmierināts, iegūst Amritu caur Guru. ||13||
Bhaktu dzīvesveids ir unikāls un atšķirīgs.
Bhaktu dzīvesveids ir unikāls un atšķirīgs; viņi iet visgrūtāko ceļu.
Viņi atsakās no alkatības, alkatības, egoisma un vēlmēm; viņi pārāk daudz nerunā.
Ceļš, pa kuru viņi iet, ir asāks par abpusēji griezīgu zobenu un smalkāks par matu.
Ar Guru žēlastību viņi atmeta savu egoismu un iedomību; viņu cerības ir apvienotas Kungā.
Nanaks saka, ka bhaktu dzīvesveids katrā laikmetā ir unikāls un atšķirīgs. ||14||
Kā Tu liec man staigāt, tā es eju, mans Kungs un Skolotāj; ko vēl es zinu par taviem krāšņajiem tikumiem?
Kā Tu liec viņiem staigāt, viņi staigā – Tu esi viņus nolicis uz Ceļa.
Savā Žēlsirdībā Tu tos pievieno Naamam; viņi mūžīgi meditē par Kungu, Har, Har.
Tie, kuriem Tu liec klausīties Tavu sprediķi, atrod mieru Gurdvarā, Guru vārtos.