Viešpats, Har, Har, yra brangakmenis, deimantas; mano protas ir kūnas yra perverti.
Dėl didelės iš anksto numatyto likimo sėkmės aš radau Viešpatį. Nanakas yra persmelktas Jo didingos esmės. ||1||
Salok, First Mehl:
Visos valandos yra pienininkės, o dienos ketvirčiai – krišnaitai.
Vėjas, vanduo ir ugnis yra papuošalai; saulė ir mėnulis yra įsikūnijimai.
Visa žemė, turtas, turtai ir daiktai yra susipynę.
O Nanakai, be dieviško žinojimo žmogus yra apiplėštas ir prarytas Mirties Pasiuntinio. ||1||
Pirmasis Mehlas:
Mokiniai groja muziką, o guru šoka.
Jie judina kojas ir pasuka galvas.
Dulkės skrenda ir krenta ant jų plaukų.
Juos pamatę žmonės juokiasi ir grįžta namo.
Jie mušė būgnus vardan duonos.
Jie metasi ant žemės.
Jie dainuoja apie pienininkes, dainuoja apie krišnaitus.
Jie dainuoja apie Sitą, Ramą ir karalius.
Viešpats yra bebaimis ir beformis; Jo Vardas Tikras.
Visa visata yra Jo kūrinys.
Tie tarnai, kurių likimas pažadintas, tarnauja Viešpačiui.
Jų gyvenimo naktis vėsi nuo rasos; jų protas kupinas meilės Viešpačiui.