라반 (아난드 카라지)

(페이지: 2)


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿਆ ਸੁਭਾਇ ਹਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥
guramukh miliaa subhaae har man tan meetthaa laaeaa bal raam jeeo |

구르무크로서 나는 직관적으로 쉽게 그분을 만났습니다. 주님은 내 마음과 몸에 너무나 다정하신 것 같습니다.

ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇਆ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥
har meetthaa laaeaa mere prabh bhaaeaa anadin har liv laaee |

주님은 참 감미로우신 것 같습니다. 나는 나의 하나님을 기쁘시게 합니다. 밤낮으로 나는 사랑으로 내 의식을 주님께 집중합니다.

ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥
man chindiaa fal paaeaa suaamee har naam vajee vaadhaaee |

나는 내 마음이 원하는 열매인 나의 주님과 선생을 얻었습니다. 주님의 이름이 울려 퍼지고 울려 퍼집니다.

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਠਾਕੁਰਿ ਕਾਜੁ ਰਚਾਇਆ ਧਨ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮਿ ਵਿਗਾਸੀ ॥
har prabh tthaakur kaaj rachaaeaa dhan hiradai naam vigaasee |

나의 주님이시며 주인이신 주 하나님께서 그분의 신부와 섞이시며, 그녀의 마음은 나암 안에서 피어납니다.

ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੇ ਚਉਥੀ ਲਾਵੈ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਅਵਿਨਾਸੀ ॥੪॥੨॥
jan naanak bole chauthee laavai har paaeaa prabh avinaasee |4|2|

나나크 종은 이번 네 번째 결혼식에서 영원하신 주 하나님을 찾았다고 선포합니다. ||4||2||