અਕਾਲ ઉસ્તਤ

(પાન: 3)


ਸਭਹੂੰ ਸਰਬ ਠੌਰ ਪਹਿਚਾਨਾ ॥੮॥
sabhahoon sarab tthauar pahichaanaa |8|

મેં તેને બધાની અંદર ઓળખ્યો છે અને દરેક જગ્યાએ તેની કલ્પના કરી છે. 8.

ਕਾਲ ਰਹਤ ਅਨ ਕਾਲ ਸਰੂਪਾ ॥
kaal rahat an kaal saroopaa |

તે મૃત્યુહીન અને અસ્થાયી એન્ટિટી છે.

ਅਲਖ ਪੁਰਖ ਅਬਗਤ ਅਵਧੂਤਾ ॥
alakh purakh abagat avadhootaa |

તે અગોચર પુરુષ છે, અવ્યક્ત અને અસુરક્ષિત છે.

ਜਾਤ ਪਾਤ ਜਿਹ ਚਿਹਨ ਨ ਬਰਨਾ ॥
jaat paat jih chihan na baranaa |

તે જે જાતિ, વંશ, ચિહ્ન અને રંગ રહિત છે.

ਅਬਗਤ ਦੇਵ ਅਛੈ ਅਨ ਭਰਮਾ ॥੯॥
abagat dev achhai an bharamaa |9|

અવ્યક્ત ભગવાન અવિનાશી અને સદા સ્થિર છે.9.

ਸਭ ਕੋ ਕਾਲ ਸਭਨ ਕੋ ਕਰਤਾ ॥
sabh ko kaal sabhan ko karataa |

તે બધાનો નાશ કરનાર અને સર્વનો સર્જનહાર છે.

ਰੋਗ ਸੋਗ ਦੋਖਨ ਕੋ ਹਰਤਾ ॥
rog sog dokhan ko harataa |

તે રોગો, કષ્ટો અને દોષોને દૂર કરનાર છે.

ਏਕ ਚਿਤ ਜਿਹ ਇਕ ਛਿਨ ਧਿਆਇਓ ॥
ek chit jih ik chhin dhiaaeio |

જે એક ક્ષણ માટે પણ એક મનથી તેનું ધ્યાન કરે છે

ਕਾਲ ਫਾਸ ਕੇ ਬੀਚ ਨ ਆਇਓ ॥੧੦॥
kaal faas ke beech na aaeio |10|

તે મૃત્યુની જાળમાં આવતો નથી. 10.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਕਬਿਤ ॥
tv prasaad | kabit |

તારી કૃપા કબિત દ્વારા

ਕਤਹੂੰ ਸੁਚੇਤ ਹੁਇ ਕੈ ਚੇਤਨਾ ਕੋ ਚਾਰ ਕੀਓ ਕਤਹੂੰ ਅਚਿੰਤ ਹੁਇ ਕੈ ਸੋਵਤ ਅਚੇਤ ਹੋ ॥
katahoon suchet hue kai chetanaa ko chaar keeo katahoon achint hue kai sovat achet ho |

હે પ્રભુ! ક્યાંક સભાન બનીને, તું ચેતનાને સંભળાવે છે, ક્યાંક નિશ્ચિંત બનીને, તું અભાનપણે સૂઈ રહ્યો છે.

ਕਤਹੂੰ ਭਿਖਾਰੀ ਹੁਇ ਕੈ ਮਾਂਗਤ ਫਿਰਤ ਭੀਖ ਕਹੂੰ ਮਹਾ ਦਾਨ ਹੁਇ ਕੈ ਮਾਂਗਿਓ ਧਨ ਦੇਤ ਹੋ ॥
katahoon bhikhaaree hue kai maangat firat bheekh kahoon mahaa daan hue kai maangio dhan det ho |

ક્યાંક ભિખારી બનીને તું ભિક્ષા માંગે છે અને ક્યાંક સર્વોચ્ચ દાતા બનીને ભીખ માંગેલી સંપત્તિ આપે છે.

ਕਹੂੰ ਮਹਾਂ ਰਾਜਨ ਕੋ ਦੀਜਤ ਅਨੰਤ ਦਾਨ ਕਹੂੰ ਮਹਾਂ ਰਾਜਨ ਤੇ ਛੀਨ ਛਿਤ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon mahaan raajan ko deejat anant daan kahoon mahaan raajan te chheen chhit let ho |

ક્યાંક તમે સમ્રાટોને અખૂટ ભેટો આપો છો અને ક્યાંક તમે સમ્રાટોને તેમના સામ્રાજ્યથી વંચિત કરો છો.

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਕਹੂੰ ਸੁਰਗੁਨ ਸਮੇਤ ਹੋ ॥੧॥੧੧॥
kahoon bed reet kahoon taa siau bipreet kahoon trigun ateet kahoon suragun samet ho |1|11|

ક્યાંક તમે વૈદિક સંસ્કારો અનુસાર કાર્ય કરો છો અને ક્યાંક તમે તેના તદ્દન વિરોધી છો, ક્યાંક તમે માયાના ત્રણ પ્રકારો વગરના છો અને ક્યાંક તમારામાં બધા ઈશ્વરીય ગુણો છે.1.11.

ਕਹੂੰ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਉਰਗ ਕਹੂੰ ਬਿਦਿਆਧਰ ਕਹੂੰ ਭਏ ਕਿੰਨਰ ਪਿਸਾਚ ਕਹੂੰ ਪ੍ਰੇਤ ਹੋ ॥
kahoon jachh gandhrab urag kahoon bidiaadhar kahoon bhe kinar pisaach kahoon pret ho |

હે પ્રભુ! ક્યાંક તમે યક્ષ, ગંધર્વ, શેષનાગ અને વિદ્યાધર છો અને ક્યાંક તમે કિન્નર, પિશાચ અને પ્રેતા છો.

ਕਹੂੰ ਹੁਇ ਕੈ ਹਿੰਦੂਆ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ਕੋ ਗੁਪਤ ਜਪਿਓ ਕਹੂੰ ਹੁਇ ਕੈ ਤੁਰਕਾ ਪੁਕਾਰੇ ਬਾਂਗ ਦੇਤ ਹੋ ॥
kahoon hue kai hindooaa gaaeitree ko gupat japio kahoon hue kai turakaa pukaare baang det ho |

ક્યાંક તું હિંદુ બની જાય છે અને ગાયત્રીનું ગુપ્ત રીતે પુનરાવર્તન કરે છે: ક્યાંક તુર્ક બનીને તું મુસ્લિમોને પૂજા કરવા બોલાવે છે.

ਕਹੂੰ ਕੋਕ ਕਾਬ ਹੁਇ ਕੈ ਪੁਰਾਨ ਕੋ ਪੜਤ ਮਤ ਕਤਹੂੰ ਕੁਰਾਨ ਕੋ ਨਿਦਾਨ ਜਾਨ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon kok kaab hue kai puraan ko parrat mat katahoon kuraan ko nidaan jaan let ho |

ક્યાંક કવિ બનીને તમે પૌરાણિક જ્ઞાનનો પાઠ કરો છો અને ક્યાંક તમે પૌરાણિક જ્ઞાનનો પાઠ કરો છો અને ક્યાંક તમે કુરાનનો સાર સમજો છો.

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਕਹੂੰ ਸੁਰਗੁਨ ਸਮੇਤ ਹੋ ॥੨॥੧੨॥
kahoon bed reet kahoon taa siau bipreet kahoon trigun ateet kahoon suragun samet ho |2|12|

ક્યાંક તમે વૈદિક સંસ્કારો અનુસાર કાર્ય કરો છો અને ક્યાંક તમે તેના તદ્દન વિરોધી છો; ક્યાંક તમે માયાના ત્રણ પ્રકારો વગરના છો અને ક્યાંક તમારામાં બધા ઈશ્વરીય લક્ષણો છે. 2.12.

ਕਹੂੰ ਦੇਵਤਾਨ ਕੇ ਦਿਵਾਨ ਮੈ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਕਹੂੰ ਦਾਨਵਾਨ ਕੋ ਗੁਮਾਨ ਮਤ ਦੇਤ ਹੋ ॥
kahoon devataan ke divaan mai biraajamaan kahoon daanavaan ko gumaan mat det ho |

હે પ્રભુ! ક્યાંક તમે દેવોના દરબારમાં બિરાજમાન છો અને ક્યાંક દાનવોને અહંકારી બુદ્ધિ આપો છો.

ਕਹੂੰ ਇੰਦ੍ਰ ਰਾਜਾ ਕੋ ਮਿਲਤ ਇੰਦ੍ਰ ਪਦਵੀ ਸੀ ਕਹੂੰ ਇੰਦ੍ਰ ਪਦਵੀ ਛਿਪਾਇ ਛੀਨ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon indr raajaa ko milat indr padavee see kahoon indr padavee chhipaae chheen let ho |

ક્યાંક તમે ઇન્દ્રને દેવોના રાજાનું પદ આપો છો અને ક્યાંક તમે ઇન્દ્રને આ પદથી વંચિત કરો છો.