আকাল স্তুত

(পৃষ্ঠা: 3)


ਸਭਹੂੰ ਸਰਬ ਠੌਰ ਪਹਿਚਾਨਾ ॥੮॥
sabhahoon sarab tthauar pahichaanaa |8|

আমি তাঁকে সকলের মধ্যে চিনতে পেরেছি এবং সব জায়গায় তাঁকে দর্শন করেছি। 8.

ਕਾਲ ਰਹਤ ਅਨ ਕਾਲ ਸਰੂਪਾ ॥
kaal rahat an kaal saroopaa |

তিনি মৃত্যুহীন এবং অস্থায়ী সত্তা।

ਅਲਖ ਪੁਰਖ ਅਬਗਤ ਅਵਧੂਤਾ ॥
alakh purakh abagat avadhootaa |

তিনি অদৃশ্য পুরুষ, অব্যক্ত ও অক্ষত।

ਜਾਤ ਪਾਤ ਜਿਹ ਚਿਹਨ ਨ ਬਰਨਾ ॥
jaat paat jih chihan na baranaa |

তিনি যিনি বর্ণ, বংশ, চিহ্ন ও বর্ণহীন।

ਅਬਗਤ ਦੇਵ ਅਛੈ ਅਨ ਭਰਮਾ ॥੯॥
abagat dev achhai an bharamaa |9|

অব্যক্ত প্রভু অবিনাশী এবং চিরস্থায়ী।9।

ਸਭ ਕੋ ਕਾਲ ਸਭਨ ਕੋ ਕਰਤਾ ॥
sabh ko kaal sabhan ko karataa |

তিনি সকলের বিনাশকারী এবং সকলের স্রষ্টা।

ਰੋਗ ਸੋਗ ਦੋਖਨ ਕੋ ਹਰਤਾ ॥
rog sog dokhan ko harataa |

তিনি ব্যাধি, যন্ত্রণা ও দাগ দূরীকরণকারী।

ਏਕ ਚਿਤ ਜਿਹ ਇਕ ਛਿਨ ਧਿਆਇਓ ॥
ek chit jih ik chhin dhiaaeio |

যিনি ক্ষণিকের জন্যও এক চিত্তে তাঁকে ধ্যান করেন

ਕਾਲ ਫਾਸ ਕੇ ਬੀਚ ਨ ਆਇਓ ॥੧੦॥
kaal faas ke beech na aaeio |10|

মৃত্যুর ফাঁদে সে আসে না। 10.

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਕਬਿਤ ॥
tv prasaad | kabit |

তোমার কৃপায় কবিত

ਕਤਹੂੰ ਸੁਚੇਤ ਹੁਇ ਕੈ ਚੇਤਨਾ ਕੋ ਚਾਰ ਕੀਓ ਕਤਹੂੰ ਅਚਿੰਤ ਹੁਇ ਕੈ ਸੋਵਤ ਅਚੇਤ ਹੋ ॥
katahoon suchet hue kai chetanaa ko chaar keeo katahoon achint hue kai sovat achet ho |

হে প্রভু! কোথাও সচেতন হয়ে, তুমি চেতনা জাগ্রত করো, কোথাও নিশ্চিন্ত হয়ে অজ্ঞান হয়ে ঘুমাও।

ਕਤਹੂੰ ਭਿਖਾਰੀ ਹੁਇ ਕੈ ਮਾਂਗਤ ਫਿਰਤ ਭੀਖ ਕਹੂੰ ਮਹਾ ਦਾਨ ਹੁਇ ਕੈ ਮਾਂਗਿਓ ਧਨ ਦੇਤ ਹੋ ॥
katahoon bhikhaaree hue kai maangat firat bheekh kahoon mahaa daan hue kai maangio dhan det ho |

কোথাও ভিখারী হয়ে তুমি ভিক্ষা কর আবার কোথাও পরম দাতা হয়ে ভিক্ষার ধন দান কর।

ਕਹੂੰ ਮਹਾਂ ਰਾਜਨ ਕੋ ਦੀਜਤ ਅਨੰਤ ਦਾਨ ਕਹੂੰ ਮਹਾਂ ਰਾਜਨ ਤੇ ਛੀਨ ਛਿਤ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon mahaan raajan ko deejat anant daan kahoon mahaan raajan te chheen chhit let ho |

কোথাও আপনি সম্রাটদের অক্ষয় উপহার দেন এবং কোথাও আপনি সম্রাটদের তাদের রাজ্য থেকে বঞ্চিত করেন।

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਕਹੂੰ ਸੁਰਗੁਨ ਸਮੇਤ ਹੋ ॥੧॥੧੧॥
kahoon bed reet kahoon taa siau bipreet kahoon trigun ateet kahoon suragun samet ho |1|11|

কোথাও তুমি বৈদিক আচার-অনুযায়ী কাজ কর, কোথাও তুমি তার ঘোর বিরোধী, কোথাও তুমি তিন প্রকার মায়াবিহীন এবং কোথাও তোমার সমস্ত ধার্মিক গুণাবলী রয়েছে।

ਕਹੂੰ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਉਰਗ ਕਹੂੰ ਬਿਦਿਆਧਰ ਕਹੂੰ ਭਏ ਕਿੰਨਰ ਪਿਸਾਚ ਕਹੂੰ ਪ੍ਰੇਤ ਹੋ ॥
kahoon jachh gandhrab urag kahoon bidiaadhar kahoon bhe kinar pisaach kahoon pret ho |

হে প্রভু! কোথাও তুমি যক্ষ, গন্ধর্ব, অবশিষ্টনাগ ও বিদ্যাধর আবার কোথাও তুমি কিন্নর, পিশাচ ও প্রেতা।

ਕਹੂੰ ਹੁਇ ਕੈ ਹਿੰਦੂਆ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ਕੋ ਗੁਪਤ ਜਪਿਓ ਕਹੂੰ ਹੁਇ ਕੈ ਤੁਰਕਾ ਪੁਕਾਰੇ ਬਾਂਗ ਦੇਤ ਹੋ ॥
kahoon hue kai hindooaa gaaeitree ko gupat japio kahoon hue kai turakaa pukaare baang det ho |

কোথাও তুমি হিন্দু হয়ে গায়ত্রীকে গোপনে পুনরাবৃত্ত করছ: কোথাও তুর্কি হয়ে তুমি মুসলমানদের উপাসনা করতে ডাকছ।

ਕਹੂੰ ਕੋਕ ਕਾਬ ਹੁਇ ਕੈ ਪੁਰਾਨ ਕੋ ਪੜਤ ਮਤ ਕਤਹੂੰ ਕੁਰਾਨ ਕੋ ਨਿਦਾਨ ਜਾਨ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon kok kaab hue kai puraan ko parrat mat katahoon kuraan ko nidaan jaan let ho |

কোথাও কবি হয়ে আপনি পৌরাণিক জ্ঞান আবৃত্তি করেন, কোথাও আপনি পৌরাণিক জ্ঞান আবৃত্তি করেন, আবার কোথাও আপনি কুরআনের মর্ম উপলব্ধি করেন।

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤਾ ਸਿਉ ਬਿਪ੍ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਕਹੂੰ ਸੁਰਗੁਨ ਸਮੇਤ ਹੋ ॥੨॥੧੨॥
kahoon bed reet kahoon taa siau bipreet kahoon trigun ateet kahoon suragun samet ho |2|12|

কোথাও আপনি বৈদিক রীতি অনুসারে কাজ করছেন আবার কোথাও আপনি এর ঘোর বিরোধী; কোথাও তুমি ত্রিবিধ মায়াবিহীন এবং কোথাও তোমার সমস্ত ধার্মিক গুণ রয়েছে। 2.12।

ਕਹੂੰ ਦੇਵਤਾਨ ਕੇ ਦਿਵਾਨ ਮੈ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਕਹੂੰ ਦਾਨਵਾਨ ਕੋ ਗੁਮਾਨ ਮਤ ਦੇਤ ਹੋ ॥
kahoon devataan ke divaan mai biraajamaan kahoon daanavaan ko gumaan mat det ho |

হে প্রভু! কোথাও তুমি দেবতার দরবারে উপবিষ্ট, কোথাও তুমি অসুরদের অহংবোধ বুদ্ধি দান কর।

ਕਹੂੰ ਇੰਦ੍ਰ ਰਾਜਾ ਕੋ ਮਿਲਤ ਇੰਦ੍ਰ ਪਦਵੀ ਸੀ ਕਹੂੰ ਇੰਦ੍ਰ ਪਦਵੀ ਛਿਪਾਇ ਛੀਨ ਲੇਤ ਹੋ ॥
kahoon indr raajaa ko milat indr padavee see kahoon indr padavee chhipaae chheen let ho |

কোথাও তুমি ইন্দ্রকে দেবরাজের পদ দান কর আবার কোথাও ইন্দ্রকে বঞ্চিত কর।