Dhanaasaree, neljas mehl:
Oo, mu kuningas, näen Issanda Darshani õnnistatud nägemust, olen rahus.
Sina üksi tead mu sisemist valu, oo kuningas; mida keegi veel teab? ||Paus||
Oo tõeline Issand ja Meister, sa oled tõesti minu kuningas; mida iganes sa teed, kõik see on tõsi.
Keda peaksin nimetama valetajaks? Ei ole kedagi teist peale Sinu, oo kuningas. ||1||
Sa oled kõikehõlmav ja läbitav; Oo kuningas, kõik mõtisklevad Sinu üle, päeval ja öösel.
Kõik anuvad Sind, mu kuningas; Sina üksi annad kõigile kingitusi. ||2||
Kõik on sinu võimu all, oo mu kuningas; mitte ükski pole teist üle.
Kõik olendid on sinu omad – sa kuulud kõigile, mu kuningas. Kõik sulanduvad ja sulanduvad Sinusse. ||3||
Sa oled kõigi lootus, mu armsad; kõik mõtisklevad sinu üle, mu kuningas.
Nagu Sulle meeldib, kaitse ja hoia mind, mu armas; Sa oled Nanaki tõeline kuningas. ||4||7||13||
Dhanasari on täiesti muretu tunne. See tunne tuleneb rahulolu ja "rikkuse" tundest asjadest, mis meie elus on, ning annab kuulajale positiivse ja optimistliku suhtumise tulevikku.