Ακαλ Ουστάτ

(Σελίδα: 32)


ਬਨ ਜਾਸੁ ਕੀਓ ਫਲ ਫੂਲ ਕਲੀ ॥੧੧॥੧੫੧॥
ban jaas keeo fal fool kalee |11|151|

Έχει δημιουργήσει το λουλούδι και το μπουμπούκι των φρούτων του δάσους! 11. 151

ਭੂਅ ਮੇਰ ਅਕਾਸ ਨਿਵਾਸ ਛਿਤੰ ॥
bhooa mer akaas nivaas chhitan |

Έχει δημιουργήσει τη Γη το βουνό Σουμερού και τον ουρανό, η Γη έχει γίνει τόπος ζωής!

ਰਚਿ ਰੋਜ ਇਕਾਦਸ ਚੰਦ੍ਰ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
rach roj ikaadas chandr britan |

Η νηστεία των μουσουλμάνων και η νηστεία Ekadashi έχουν συνδεθεί με το φεγγάρι!

ਦੁਤਿ ਚੰਦ ਦਿਨੀ ਸਹਿ ਦੀਪ ਦਈ ॥
dut chand dinee seh deep dee |

Οι λάμπες της σελήνης και του ήλιου έχουν δημιουργηθεί!

ਜਿਹ ਪਾਵਕ ਪੌਨ ਪ੍ਰਚੰਡ ਮਈ ॥੧੨॥੧੫੨॥
jih paavak pauan prachandd mee |12|152|

Και τα Ισχυρά στοιχεία της φωτιάς και του αέρα έχουν δημιουργηθεί! 12. 152

ਜਿਹ ਖੰਡ ਅਖੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਕੀਏ ॥
jih khandd akhandd prachandd kee |

Έχει δημιουργήσει τον αδιαίρετο ουρανό με τον Ήλιο μέσα του!

ਜਿਹ ਛਤ੍ਰ ਉਪਾਇ ਛਿਪਾਇ ਦੀਏ ॥
jih chhatr upaae chhipaae dee |

Έχει δημιουργήσει τα αστέρια και τα έχει κρύψει μέσα στο φως του Ήλιου!

ਜਿਹ ਲੋਕ ਚਤੁਰ ਦਸ ਚਾਰ ਰਚੇ ॥
jih lok chatur das chaar rache |

Έχει δημιουργήσει τους δεκατέσσερις όμορφους κόσμους!

ਗਣ ਗੰਧ੍ਰਬ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਚੇ ॥੧੩॥੧੫੩॥
gan gandhrab dev adev sache |13|153|

Και έχει δημιουργήσει επίσης θεούς και δαίμονες ο Ganas Gandharvas! 13. 153

ਅਨਧੂਤ ਅਭੂਤ ਅਛੂਤ ਮਤੰ ॥
anadhoot abhoot achhoot matan |

Είναι Άμωμος Χωρίς Στοιχεία με αμόλυντη διάνοια!

ਅਨਗਾਧ ਅਬ੍ਯਾਧ ਅਨਾਦਿ ਗਤੰ ॥
anagaadh abayaadh anaad gatan |

Είναι Ασύλληπτος χωρίς ασθένεια και είναι ενεργός από την Αιωνιότητα!

ਅਨਖੇਦ ਅਭੇਦ ਅਛੇਦ ਨਰੰ ॥
anakhed abhed achhed naran |

Είναι χωρίς αγωνία χωρίς διαφορά και Απρόσβλητος Πουρούσα!

ਜਿਹ ਚਾਰ ਚਤ੍ਰ ਦਿਸ ਚਕ੍ਰ ਫਿਰੰ ॥੧੪॥੧੫੪॥
jih chaar chatr dis chakr firan |14|154|

Ο δίσκος του περιστρέφεται και στους δεκατέσσερις κόσμους! 14. 154

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੰਗ ਨ ਰੇਖ ਰੁਗੰ ॥
jih raag na rang na rekh rugan |

Είναι χωρίς στοργικό χρώμα και χωρίς κανένα σημάδι!

ਜਿਹ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਨ ਜੋਗ ਜੁਗੰ ॥
jih sog na bhog na jog jugan |

Είναι χωρίς λύπη απόλαυση και συναναστροφή με τη Γιόγκα!

ਭੂਅ ਭੰਜਨ ਗੰਜਨ ਆਦਿ ਸਿਰੰ ॥
bhooa bhanjan ganjan aad siran |

Είναι ο Καταστροφέας της Γης και ο Πρωταρχικός Δημιουργός!

ਜਿਹ ਬੰਦਤ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਨਰੰ ॥੧੫॥੧੫੫॥
jih bandat dev adev naran |15|155|

Οι θεοί δαίμονες και οι άνθρωποι όλοι προσκυνούν Του! 15. 155

ਗਣ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਰਚੇ ॥
gan kinar jachh bhujang rache |

Δημιούργησε τους Ganas Kinnars Yakshas και τα φίδια!

ਮਣਿ ਮਾਣਿਕ ਮੋਤੀ ਲਾਲ ਸੁਚੇ ॥
man maanik motee laal suche |

Δημιούργησε τους πολύτιμους λίθους ρουμπίνια μαργαριτάρια και κοσμήματα!

ਅਨਭੰਜ ਪ੍ਰਭਾ ਅਨਗੰਜ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
anabhanj prabhaa anaganj britan |

Η Δόξα Του είναι Αδιαπραγμάτευτη και ο λογαριασμός Του είναι Αιώνιος!