اکال اوستت

(صفحو: 32)


ਬਨ ਜਾਸੁ ਕੀਓ ਫਲ ਫੂਲ ਕਲੀ ॥੧੧॥੧੫੧॥
ban jaas keeo fal fool kalee |11|151|

هن جهنگ جي ميوي گلن ۽ ڪڪرن کي پيدا ڪيو آهي! 11. 151

ਭੂਅ ਮੇਰ ਅਕਾਸ ਨਿਵਾਸ ਛਿਤੰ ॥
bhooa mer akaas nivaas chhitan |

هن ڌرتيءَ کي سميرو جبل بڻايو آهي ۽ آسمان کي ڌرتيءَ کي رهڻ جو گهر بڻايو آهي!

ਰਚਿ ਰੋਜ ਇਕਾਦਸ ਚੰਦ੍ਰ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
rach roj ikaadas chandr britan |

مسلمانن جا روزا ۽ ايڪادشي روزا چنڊ سان لاڳاپيل آهن!

ਦੁਤਿ ਚੰਦ ਦਿਨੀ ਸਹਿ ਦੀਪ ਦਈ ॥
dut chand dinee seh deep dee |

چنڊ ۽ سج جا چراغ ٺاهيا ويا آهن!

ਜਿਹ ਪਾਵਕ ਪੌਨ ਪ੍ਰਚੰਡ ਮਈ ॥੧੨॥੧੫੨॥
jih paavak pauan prachandd mee |12|152|

۽ باهه ۽ هوا جا طاقتور عنصر ٺاهيا ويا آهن! 12. 152

ਜਿਹ ਖੰਡ ਅਖੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਕੀਏ ॥
jih khandd akhandd prachandd kee |

هن سج سان گڏ ناقابل تقسيم آسمان پيدا ڪيو آهي!

ਜਿਹ ਛਤ੍ਰ ਉਪਾਇ ਛਿਪਾਇ ਦੀਏ ॥
jih chhatr upaae chhipaae dee |

هن تارن کي پيدا ڪيو آهي ۽ انهن کي سج جي روشني ۾ لڪايو آهي!

ਜਿਹ ਲੋਕ ਚਤੁਰ ਦਸ ਚਾਰ ਰਚੇ ॥
jih lok chatur das chaar rache |

هن چوڏهن خوبصورت دنياون ٺاهيون آهن!

ਗਣ ਗੰਧ੍ਰਬ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਸਚੇ ॥੧੩॥੧੫੩॥
gan gandhrab dev adev sache |13|153|

۽ گانڌ گانڌار ديوتا ۽ ديوتا به پيدا ڪيا آهن! 13. 153

ਅਨਧੂਤ ਅਭੂਤ ਅਛੂਤ ਮਤੰ ॥
anadhoot abhoot achhoot matan |

هو غير آلوده عقل سان بي مثال عنصر آهي!

ਅਨਗਾਧ ਅਬ੍ਯਾਧ ਅਨਾਦਿ ਗਤੰ ॥
anagaadh abayaadh anaad gatan |

هو بيماريءَ کان سواءِ اڻپورو آهي ۽ ازل کان سرگرم آهي!

ਅਨਖੇਦ ਅਭੇਦ ਅਛੇਦ ਨਰੰ ॥
anakhed abhed achhed naran |

هو بغير ڪنهن فرق کان بيزار آهي ۽ اڻ کٽ پروش!

ਜਿਹ ਚਾਰ ਚਤ੍ਰ ਦਿਸ ਚਕ੍ਰ ਫਿਰੰ ॥੧੪॥੧੫੪॥
jih chaar chatr dis chakr firan |14|154|

هن جو ڊسڪس سڀني چوڏهن دنيان تي گردش ڪري ٿو! 14. 154

ਜਿਹ ਰਾਗ ਨ ਰੰਗ ਨ ਰੇਖ ਰੁਗੰ ॥
jih raag na rang na rekh rugan |

هو بي رنگ رنگ ۽ بي نشان آهي!

ਜਿਹ ਸੋਗ ਨ ਭੋਗ ਨ ਜੋਗ ਜੁਗੰ ॥
jih sog na bhog na jog jugan |

هو غمگين لطف ۽ يوگا سان وابستگي کان سواءِ آهي!

ਭੂਅ ਭੰਜਨ ਗੰਜਨ ਆਦਿ ਸਿਰੰ ॥
bhooa bhanjan ganjan aad siran |

هو ڌرتيءَ جو ناس ڪندڙ ۽ بنيادي خالق آهي!

ਜਿਹ ਬੰਦਤ ਦੇਵ ਅਦੇਵ ਨਰੰ ॥੧੫॥੧੫੫॥
jih bandat dev adev naran |15|155|

ديوتا ۽ انسان سڀ کيس سجدو ڪن ٿا! 15. 155

ਗਣ ਕਿੰਨਰ ਜਛ ਭੁਜੰਗ ਰਚੇ ॥
gan kinar jachh bhujang rache |

هن گاناس ڪنارن کي يڪشا ۽ نانگ پيدا ڪيو!

ਮਣਿ ਮਾਣਿਕ ਮੋਤੀ ਲਾਲ ਸੁਚੇ ॥
man maanik motee laal suche |

هن جواهر ياقوت موتي ۽ جواهر پيدا ڪيو!

ਅਨਭੰਜ ਪ੍ਰਭਾ ਅਨਗੰਜ ਬ੍ਰਿਤੰ ॥
anabhanj prabhaa anaganj britan |

سندس شان اڻ کٽ آهي ۽ سندس حساب ابدي آهي!