Σουχμάνι Σάχιμπ

(Σελίδα: 51)


ਆਪੇ ਰਚਿਆ ਸਭ ਕੈ ਸਾਥਿ ॥
aape rachiaa sabh kai saath |

Ο Ίδιος ανακατεύεται με όλους.

ਆਪਿ ਕੀਨੋ ਆਪਨ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
aap keeno aapan bisathaar |

Ο Ίδιος δημιούργησε τη δική Του έκταση.

ਸਭੁ ਕਛੁ ਉਸ ਕਾ ਓਹੁ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥
sabh kachh us kaa ohu karanaihaar |

Όλα τα πράγματα είναι δικά του. Είναι ο Δημιουργός.

ਉਸ ਤੇ ਭਿੰਨ ਕਹਹੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥
aus te bhin kahahu kichh hoe |

Χωρίς Αυτόν, τι θα μπορούσε να γίνει;

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਏਕੈ ਸੋਇ ॥
thaan thanantar ekai soe |

Στους χώρους και τους μεσοχώρους, Αυτός είναι ο Ένας.

ਅਪੁਨੇ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਣੈਹਾਰ ॥
apune chalit aap karanaihaar |

Στο δικό του έργο, ο ίδιος είναι ο ηθοποιός.

ਕਉਤਕ ਕਰੈ ਰੰਗ ਆਪਾਰ ॥
kautak karai rang aapaar |

Παράγει τα έργα Του με άπειρη ποικιλία.

ਮਨ ਮਹਿ ਆਪਿ ਮਨ ਅਪੁਨੇ ਮਾਹਿ ॥
man meh aap man apune maeh |

Αυτός ο Ίδιος είναι στο νου, και ο νους είναι σε Αυτόν.

ਨਾਨਕ ਕੀਮਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥੭॥
naanak keemat kahan na jaae |7|

O Nanak, η αξία Του δεν μπορεί να εκτιμηθεί. ||7||

ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ॥
sat sat sat prabh suaamee |

Αληθινός, Αληθινός, Αληθινός είναι ο Θεός, ο Κύριος και Δάσκαλός μας.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਖਿਆਨੀ ॥
guraparasaad kinai vakhiaanee |

Με τη Χάρη του Γκουρού, κάποιοι μιλούν γι' Αυτόν.

ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਭੁ ਕੀਨਾ ॥
sach sach sach sabh keenaa |

Αλήθεια, Αλήθεια, Αλήθεια είναι ο Δημιουργός όλων.

ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਬਿਰਲੈ ਚੀਨਾ ॥
kott madhe kinai biralai cheenaa |

Από τα εκατομμύρια, σχεδόν κανείς δεν Τον γνωρίζει.

ਭਲਾ ਭਲਾ ਭਲਾ ਤੇਰਾ ਰੂਪ ॥
bhalaa bhalaa bhalaa teraa roop |

Όμορφη, Όμορφη, Όμορφη είναι η Υπέροχη Μορφή σου.

ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਅਪਾਰ ਅਨੂਪ ॥
at sundar apaar anoop |

Είσαι Εξαιρετικά Όμορφη, Άπειρη και Ασύγκριτη.

ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥
niramal niramal niramal teree baanee |

Αγνός, Αγνός, Αγνός είναι ο Λόγος του Μπάνι σου,

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੁਨੀ ਸ੍ਰਵਨ ਬਖੵਾਣੀ ॥
ghatt ghatt sunee sravan bakhayaanee |

ακούγεται σε κάθε καρδιά, λέγεται στα αυτιά.

ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪੁਨੀਤ ॥
pavitr pavitr pavitr puneet |

Άγιος, Άγιος, Άγιος και Υπέροχα Καθαρός

ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੮॥੧੨॥
naam japai naanak man preet |8|12|

- ψάλτε το Naam, O Nanak, με αγάπη καρδιάς. ||8||12||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok: