सुखमनी साहिब

(पान: 51)


ਆਪੇ ਰਚਿਆ ਸਭ ਕੈ ਸਾਥਿ ॥
आपे रचिआ सभ कै साथि ॥

तो स्वतः सर्वांमध्ये मिसळतो.

ਆਪਿ ਕੀਨੋ ਆਪਨ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
आपि कीनो आपन बिसथारु ॥

त्याने स्वतःच स्वतःचा विस्तार निर्माण केला.

ਸਭੁ ਕਛੁ ਉਸ ਕਾ ਓਹੁ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥
सभु कछु उस का ओहु करनैहारु ॥

सर्व गोष्टी त्याच्या आहेत; तो निर्माता आहे.

ਉਸ ਤੇ ਭਿੰਨ ਕਹਹੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥
उस ते भिंन कहहु किछु होइ ॥

त्याच्याशिवाय, काय केले जाऊ शकते?

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਏਕੈ ਸੋਇ ॥
थान थनंतरि एकै सोइ ॥

अंतराळ आणि अंतराळात, तो एक आहे.

ਅਪੁਨੇ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਣੈਹਾਰ ॥
अपुने चलित आपि करणैहार ॥

स्वतःच्या नाटकात तो स्वतः अभिनेता आहे.

ਕਉਤਕ ਕਰੈ ਰੰਗ ਆਪਾਰ ॥
कउतक करै रंग आपार ॥

तो आपली नाटके अनंत वैविध्यपूर्ण बनवतो.

ਮਨ ਮਹਿ ਆਪਿ ਮਨ ਅਪੁਨੇ ਮਾਹਿ ॥
मन महि आपि मन अपुने माहि ॥

तो स्वतः मनात आहे आणि मन त्याच्यात आहे.

ਨਾਨਕ ਕੀਮਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥੭॥
नानक कीमति कहनु न जाइ ॥७॥

हे नानक, त्याची किंमत मोजता येत नाही. ||7||

ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ॥
सति सति सति प्रभु सुआमी ॥

खरे, खरे, खरे आहे देव, आपला स्वामी आणि स्वामी.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਖਿਆਨੀ ॥
गुरपरसादि किनै वखिआनी ॥

गुरूंच्या कृपेने काही जण त्याच्याबद्दल बोलतात.

ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਭੁ ਕੀਨਾ ॥
सचु सचु सचु सभु कीना ॥

खरा, खरा, खरा सर्वांचा निर्माता आहे.

ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਬਿਰਲੈ ਚੀਨਾ ॥
कोटि मधे किनै बिरलै चीना ॥

लाखो लोकांपैकी क्वचितच कोणी त्याला ओळखत असेल.

ਭਲਾ ਭਲਾ ਭਲਾ ਤੇਰਾ ਰੂਪ ॥
भला भला भला तेरा रूप ॥

सुंदर, सुंदर, सुंदर हे तुझे उदात्त रूप आहे.

ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਅਪਾਰ ਅਨੂਪ ॥
अति सुंदर अपार अनूप ॥

तुम्ही अतिशय सुंदर, असीम आणि अतुलनीय आहात.

ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥
निरमल निरमल निरमल तेरी बाणी ॥

शुद्ध, निर्मळ, शुद्ध तुझ्या बाणीचे वचन,

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੁਨੀ ਸ੍ਰਵਨ ਬਖੵਾਣੀ ॥
घटि घटि सुनी स्रवन बख्याणी ॥

प्रत्येक हृदयात ऐकले, कानांनी सांगितले.

ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪੁਨੀਤ ॥
पवित्र पवित्र पवित्र पुनीत ॥

पवित्र, पवित्र, पवित्र आणि उदात्त शुद्ध

ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੮॥੧੨॥
नामु जपै नानक मनि प्रीति ॥८॥१२॥

- हे नानक, मनापासून प्रेमाने नामाचा जप करा. ||8||12||

ਸਲੋਕੁ ॥
सलोकु ॥

सालोक: