સુખમણી સાહિબ

(પાન: 51)


ਆਪੇ ਰਚਿਆ ਸਭ ਕੈ ਸਾਥਿ ॥
aape rachiaa sabh kai saath |

તે પોતે જ બધા સાથે ભળી જાય છે.

ਆਪਿ ਕੀਨੋ ਆਪਨ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
aap keeno aapan bisathaar |

તેણે પોતે જ પોતાનો વિસ્તાર બનાવ્યો છે.

ਸਭੁ ਕਛੁ ਉਸ ਕਾ ਓਹੁ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥
sabh kachh us kaa ohu karanaihaar |

બધી વસ્તુઓ તેમની છે; તે સર્જનહાર છે.

ਉਸ ਤੇ ਭਿੰਨ ਕਹਹੁ ਕਿਛੁ ਹੋਇ ॥
aus te bhin kahahu kichh hoe |

તેના વિના, શું કરી શકાય?

ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਏਕੈ ਸੋਇ ॥
thaan thanantar ekai soe |

સ્પેસ અને ઇન્ટરસ્પેસમાં, તે એક છે.

ਅਪੁਨੇ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਣੈਹਾਰ ॥
apune chalit aap karanaihaar |

તેમના પોતાના નાટકમાં, તેઓ પોતે જ અભિનેતા છે.

ਕਉਤਕ ਕਰੈ ਰੰਗ ਆਪਾਰ ॥
kautak karai rang aapaar |

તે અનંત વિવિધતા સાથે તેના નાટકો બનાવે છે.

ਮਨ ਮਹਿ ਆਪਿ ਮਨ ਅਪੁਨੇ ਮਾਹਿ ॥
man meh aap man apune maeh |

તે પોતે મનમાં છે, અને મન તેનામાં છે.

ਨਾਨਕ ਕੀਮਤਿ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ॥੭॥
naanak keemat kahan na jaae |7|

ઓ નાનક, તેની કિંમતનો અંદાજ લગાવી શકાતો નથી. ||7||

ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ॥
sat sat sat prabh suaamee |

સાચું, સાચું, સાચું છે ભગવાન, આપણા ભગવાન અને માસ્ટર.

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਖਿਆਨੀ ॥
guraparasaad kinai vakhiaanee |

ગુરુની કૃપાથી, કેટલાક તેમના વિશે બોલે છે.

ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਚੁ ਸਭੁ ਕੀਨਾ ॥
sach sach sach sabh keenaa |

સાચો, સાચો, સાચો બધાનો સર્જનહાર છે.

ਕੋਟਿ ਮਧੇ ਕਿਨੈ ਬਿਰਲੈ ਚੀਨਾ ॥
kott madhe kinai biralai cheenaa |

લાખોમાંથી, ભાગ્યે જ કોઈ તેને ઓળખે છે.

ਭਲਾ ਭਲਾ ਭਲਾ ਤੇਰਾ ਰੂਪ ॥
bhalaa bhalaa bhalaa teraa roop |

સુંદર, સુંદર, સુંદર તમારું ઉત્કૃષ્ટ સ્વરૂપ છે.

ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਅਪਾਰ ਅਨੂਪ ॥
at sundar apaar anoop |

તમે ઉત્કૃષ્ટ સુંદર, અનંત અને અનુપમ છો.

ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਮਲ ਤੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥
niramal niramal niramal teree baanee |

શુદ્ધ, શુદ્ધ, શુદ્ધ તમારી બાની શબ્દ છે,

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸੁਨੀ ਸ੍ਰਵਨ ਬਖੵਾਣੀ ॥
ghatt ghatt sunee sravan bakhayaanee |

દરેક હૃદયમાં સાંભળ્યું, કાનથી બોલાયું.

ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਪੁਨੀਤ ॥
pavitr pavitr pavitr puneet |

પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર અને ઉત્કૃષ્ટ શુદ્ધ

ਨਾਮੁ ਜਪੈ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥੮॥੧੨॥
naam japai naanak man preet |8|12|

- હે નાનક, હ્રદયના પ્રેમથી નામનો જાપ કરો. ||8||12||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

સાલોક: