Zná tajemství Shabadu a inspiruje ostatní, aby ho poznali.
Ó Nanaku, spaluje své ego a splyne s Pánem. ||29||
Pravý Pán vytvořil zemi pro Gurmukhy.
Tam uvedl do pohybu hru stvoření a destrukce.
Ten, kdo je naplněn Slovem Guruova Shabadu, zakotvuje lásku k Pánu.
Naladěn na Pravdu jde do svého domova se ctí.
Bez Pravého Slova Šabadu se nikomu nedostane cti.
Ó Nanaku, jak může být člověk bez Jména pohroužen do Pravdy? ||30||
Gurmukh získává osm zázračných duchovních sil a veškerou moudrost.
Gurmukh překročí děsivý světový oceán a získá skutečné porozumění.
Gurmukh zná cesty pravdy a nepravdy.
Gurmukh zná světskost a odříkání.
Gurmukh přechází a přenáší i ostatní.
Ó Nanaku, Gurmukh je emancipován skrze Shabad. ||31||
Naladění na Naam, Jméno Páně, egoismus je rozptýlen.
Naladěni na Naam zůstávají pohrouženi v Pravém Pánu.
Naladěni na Naam kontemplují Cestu jógy.
Naladěni na Naam nacházejí dveře osvobození.
Naladěni na Naam chápou tři světy.
Ó Nanaku, naladěný na Naam, je nalezen věčný mír. ||32||