WAWWA: Nechovejte vůči nikomu nenávist.
V každém srdci je obsažen Bůh.
Všeprostupující Pán prostupuje a prostupuje oceány a zemi.
Jak vzácní jsou ti, kteří o Něm z milosti Gurua zpívají.
Nenávist a odcizení od nich odcházejí
kteří jako Gurmukh poslouchají kírtan chvály Páně.
Ó Nanaku, ten, kdo se stane Gurmuchem, zpívá Jméno Páně,
Har, Har a povyšuje se nad všechny společenské třídy a statusové symboly. ||46||
Salok:
Pošetilý, ignorantský a nevěrný cynik, který jedná v egoismu, sobectví a domýšlivosti, promarní svůj život.
Umírá v agónii, jako když člověk umírá žízní; Ó Nanaku, je to kvůli činům, které vykonal. ||1||
Pauree:
RARRA: Konflikt je odstraněn v Saadh Sangat, Společnosti svatých;
meditujte v adoraci o Naam, jménu Páně, podstatě karmy a dharmy.
Když Krásný Pán přebývá v srdci,
konflikt je vymazán a ukončen.
Pošetilý, nevěrný cynik vybírá argumenty
jeho srdce je plné zkaženosti a egoistického intelektu.
RARRA: Pro Gurmukhy je konflikt okamžitě odstraněn,
Ó Nanaku, prostřednictvím Učení. ||47||