চাঁদী দি বার

(পৃষ্ঠা: 12)


ਲੁਝਣ ਨੋ ਅਰੜਾਏ ਰਾਕਸ ਰੋਹਲੇ ॥
lujhan no ararraae raakas rohale |

ক্রুদ্ধ রাক্ষসরা উচ্চস্বরে যুদ্ধের জন্য চিৎকার করে উঠল।

ਕਦੇ ਨ ਕਿਨੇ ਹਟਾਏ ਜੁਧ ਮਚਾਇ ਕੈ ॥
kade na kine hattaae judh machaae kai |

যুদ্ধের পর কেউই পশ্চাদপসরণ করতে পারেনি।

ਮਿਲ ਤੇਈ ਦਾਨੋ ਆਏ ਹੁਣ ਸੰਘਰਿ ਦੇਖਣਾ ॥੩੩॥
mil teee daano aae hun sanghar dekhanaa |33|

এই ধরনের রাক্ষস একত্রিত হয়েছে এবং এসেছে, এখন আসন্ন যুদ্ধ দেখুন।33।

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

পাউরি

ਦੈਤੀ ਡੰਡ ਉਭਾਰੀ ਨੇੜੈ ਆਇ ਕੈ ॥
daitee ddandd ubhaaree nerrai aae kai |

কাছে এসে রাক্ষসরা ধিক্কার দিলো।

ਸਿੰਘ ਕਰੀ ਅਸਵਾਰੀ ਦੁਰਗਾ ਸੋਰ ਸੁਣ ॥
singh karee asavaaree duragaa sor sun |

এই চিৎকার শুনে দুর্গা তার সিংহে বসলেন।

ਖਬੇ ਦਸਤ ਉਭਾਰੀ ਗਦਾ ਫਿਰਾਇ ਕੈ ॥
khabe dasat ubhaaree gadaa firaae kai |

সে তার গদাটি ঘুরিয়ে বাম হাতে তুলেছে।

ਸੈਨਾ ਸਭ ਸੰਘਾਰੀ ਸ੍ਰਣਵਤ ਬੀਜ ਦੀ ॥
sainaa sabh sanghaaree sranavat beej dee |

তিনি শ্রানবত বীজের সমস্ত সেনাকে হত্যা করেছিলেন।

ਜਣ ਮਦ ਖਾਇ ਮਦਾਰੀ ਘੂਮਨ ਸੂਰਮੇ ॥
jan mad khaae madaaree ghooman soorame |

দেখা যাচ্ছে, যোদ্ধারা মাদক সেবনকারী মাদকসেবীদের মতো ঘুরে বেড়াচ্ছিল।

ਅਗਣਤ ਪਾਉ ਪਸਾਰੀ ਰੁਲੇ ਅਹਾੜ ਵਿਚਿ ॥
aganat paau pasaaree rule ahaarr vich |

অগণিত যোদ্ধা রণক্ষেত্রে অবহেলিত হয়ে পড়ে আছে, পা ছড়িয়ে।

ਜਾਪੇ ਖੇਡ ਖਿਡਾਰੀ ਸੁਤੇ ਫਾਗ ਨੂੰ ॥੩੪॥
jaape khedd khiddaaree sute faag noo |34|

মনে হয় হোলি খেলার ভক্তরা ঘুমিয়ে পড়েছে।

ਸ੍ਰਣਵਤ ਬੀਜ ਹਕਾਰੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੂਰਮੇ ॥
sranavat beej hakaare rahinde soorame |

বাকি সব যোদ্ধাদের ডেকে পাঠালেন শ্রানবত বীজ।

ਜੋਧੇ ਜੇਡ ਮੁਨਾਰੇ ਦਿਸਨ ਖੇਤ ਵਿਚਿ ॥
jodhe jedd munaare disan khet vich |

তাদের মনে হয় যুদ্ধক্ষেত্রের মিনার।

ਸਭਨੀ ਦਸਤ ਉਭਾਰੇ ਤੇਗਾਂ ਧੂਹਿ ਕੈ ॥
sabhanee dasat ubhaare tegaan dhoohi kai |

সবাই তলোয়ার টেনে, হাত তুলল।

ਮਾਰੋ ਮਾਰ ਪੁਕਾਰੇ ਆਏ ਸਾਹਮਣੇ ॥
maaro maar pukaare aae saahamane |

তারা ‘খুন, মেরে’ বলে চিৎকার করে সামনে চলে আসে।

ਸੰਜਾਤੇ ਠਣਿਕਾਰੇ ਤੇਗੀਂ ਉਬਰੇ ॥
sanjaate tthanikaare tegeen ubare |

বর্মে তরবারির আঘাতে কোলাহল ওঠে।

ਘਾੜ ਘੜਨਿ ਠਠਿਆਰੇ ਜਾਣਿ ਬਣਾਇ ਕੈ ॥੩੫॥
ghaarr gharran tthatthiaare jaan banaae kai |35|

মনে হচ্ছে টিঙ্কাররা হাতুড়ির আঘাতে পাত্রগুলোকে সাজিয়ে তুলছে।35।

ਸਟ ਪਈ ਜਮਧਾਣੀ ਦਲਾਂ ਮੁਕਾਬਲਾ ॥
satt pee jamadhaanee dalaan mukaabalaa |

যমের বাহন পুরুষ মহিষের আড়াল দিয়ে শিঙা বেজে উঠলে সেনারা একে অপরকে আক্রমণ করে।

ਘੂਮਰ ਬਰਗ ਸਤਾਣੀ ਦਲ ਵਿਚਿ ਘਤੀਓ ॥
ghoomar barag sataanee dal vich ghateeo |

(দেবী) যুদ্ধক্ষেত্রে উড়ান ও আতঙ্কের কারণ ছিলেন।

ਸਣੇ ਤੁਰਾ ਪਲਾਣੀ ਡਿਗਣ ਸੂਰਮੇ ॥
sane turaa palaanee ddigan soorame |

যোদ্ধারা তাদের ঘোড়া এবং জিনের সাথে পড়ে।