ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥
aasaa mahalaa 1 |

آسا، پہلا مہل:

ਗੁਰਮਤਿ ਸਾਚੀ ਹੁਜਤਿ ਦੂਰਿ ॥
guramat saachee hujat door |

گرو سے سچی تعلیمات حاصل کرنے سے دلائل ختم ہو جاتے ہیں۔

ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਲਾਗੈ ਧੂਰਿ ॥
bahut siaanap laagai dhoor |

لیکن حد سے زیادہ چالاکی سے انسان کو صرف گندگی سے پلستر کیا جاتا ہے۔

ਲਾਗੀ ਮੈਲੁ ਮਿਟੈ ਸਚ ਨਾਇ ॥
laagee mail mittai sach naae |

رب کے حقیقی نام سے لگاؤ کی گندگی دور ہو جاتی ہے۔

ਗੁਰਪਰਸਾਦਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੧॥
guraparasaad rahai liv laae |1|

گرو کی مہربانی سے، انسان رب سے پیار سے جڑا رہتا ہے۔ ||1||

ਹੈ ਹਜੂਰਿ ਹਾਜਰੁ ਅਰਦਾਸਿ ॥
hai hajoor haajar aradaas |

وہ ہمیشہ سے موجود ہے۔ اپنی دعائیں اس کے سامنے پیش کریں۔

ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਾਚੁ ਕਰਤੇ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
dukh sukh saach karate prabh paas |1| rahaau |

درد اور خوشی اللہ کے ہاتھ میں ہے جو حقیقی خالق ہے۔ ||1||توقف||

ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ਆਵੈ ਜਾਵੈ ॥
koorr kamaavai aavai jaavai |

جھوٹ پر عمل کرنے والا آتا اور جاتا ہے۔

ਕਹਣਿ ਕਥਨਿ ਵਾਰਾ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥
kahan kathan vaaraa nahee aavai |

بولنے اور بولنے سے اس کی حدیں نہیں مل سکتیں۔

ਕਿਆ ਦੇਖਾ ਸੂਝ ਬੂਝ ਨ ਪਾਵੈ ॥
kiaa dekhaa soojh boojh na paavai |

جو دیکھتا ہے، سمجھ نہیں آتا۔

ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਨਿ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਵੈ ॥੨॥
bin naavai man tripat na aavai |2|

نام کے بغیر اطمینان دل میں داخل نہیں ہوتا۔ ||2||

ਜੋ ਜਨਮੇ ਸੇ ਰੋਗਿ ਵਿਆਪੇ ॥
jo janame se rog viaape |

جو پیدا ہوتا ہے وہ بیماری میں مبتلا ہوتا ہے

ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਦੂਖਿ ਸੰਤਾਪੇ ॥
haumai maaeaa dookh santaape |

انا پرستی اور مایا کے درد میں مبتلا۔

ਸੇ ਜਨ ਬਾਚੇ ਜੋ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖੇ ॥
se jan baache jo prabh raakhe |

صرف وہی نجات پاتے ہیں جن کی حفاظت خُدا کرتی ہے۔

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖੇ ॥੩॥
satigur sev amrit ras chaakhe |3|

سچے گرو کی خدمت کرتے ہوئے، وہ امرت میں پیتے ہیں۔ ||3||

ਚਲਤਉ ਮਨੁ ਰਾਖੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖੈ ॥
chaltau man raakhai amrit chaakhai |

غیر مستحکم ذہن اس امرت کو چکھنے سے روکتا ہے۔

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਬਦੁ ਭਾਖੈ ॥
satigur sev amrit sabad bhaakhai |

سچے گرو کی خدمت کرتے ہوئے، کوئی شخص شبد کے امبروسیئل امرت کی قدر کرنے آتا ہے۔

ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਪਾਏ ॥
saachai sabad mukat gat paae |

شبد کے سچے کلام سے نجات کی کیفیت حاصل ہوتی ہے۔

ਨਾਨਕ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥੪॥੧੩॥
naanak vichahu aap gavaae |4|13|

اے نانک اندر سے خود پسندی مٹ جاتی ہے۔ ||4||13||

Sri Guru Granth Sahib
شبد کی معلومات

عنوان: راگ آسا
مصنف: گرو نانک دیو جی
صفحہ: 352
لائن نمبر: 11 - 17

راگ آسا

آسا میں حوصلہ اور ہمت کے مضبوط جذبات ہیں۔ یہ راگ سامعین کو کسی بھی بہانے کو ایک طرف رکھنے اور مقصد کے حصول کے لیے ضروری کارروائی کے ساتھ آگے بڑھنے کا عزم اور خواہش فراہم کرتا ہے۔ یہ کامیابی کے لیے جذبے اور جوش کے جذبات پیدا کرتا ہے اور ان جذبات سے پیدا ہونے والی توانائی سامعین کو کامیابی حاصل کرنے کے لیے اندر سے طاقت تلاش کرنے کے قابل بناتی ہے، چاہے کامیابی مشکل ہی کیوں نہ ہو۔ اس راگ کا پرعزم مزاج اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ناکامی کوئی آپشن نہیں ہے اور سننے والے کو متاثر ہونے کی ترغیب دیتی ہے۔