سکھمنی صاحب

(صفحہ: 33)


ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਜਪੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੁ ॥੪॥
naanak braham giaanee japai sagal sansaar |4|

اے نانک، خُدا کے باشعور ہستی کے ذریعے، ساری دنیا خدا کا دھیان کرتی ہے۔ ||4||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਏਕੈ ਰੰਗ ॥
braham giaanee kai ekai rang |

باشعور ہستی ایک ہی رب سے محبت کرتی ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਬਸੈ ਪ੍ਰਭੁ ਸੰਗ ॥
braham giaanee kai basai prabh sang |

خدا باشعور ہستی خدا کے ساتھ رہتی ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ॥
braham giaanee kai naam aadhaar |

خدا باشعور ہستی نام کو اپنا سہارا بنا لیتی ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਰੁ ॥
braham giaanee kai naam paravaar |

خُدا کے باشعور ہستی کا نام اپنے خاندان کے طور پر ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦਾ ਸਦ ਜਾਗਤ ॥
braham giaanee sadaa sad jaagat |

خُدا سے باشعور ہستی بیدار اور باخبر ہے، ہمیشہ اور ہمیشہ کے لیے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਿਆਗਤ ॥
braham giaanee ahanbudh tiaagat |

خُداوند ہستی اپنی مغرور انا کو ترک کر دیتی ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਮਨਿ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥
braham giaanee kai man paramaanand |

خدا سے باخبر ہستی کے ذہن میں، اعلیٰ خوشی ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਘਰਿ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ॥
braham giaanee kai ghar sadaa anand |

خدا کے باشعور ہستی کے گھر میں لازوال خوشی ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸੁਖ ਸਹਜ ਨਿਵਾਸ ॥
braham giaanee sukh sahaj nivaas |

خُدا سے باخبر ہستی پُرسکون سکون میں رہتی ہے۔

ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸ ॥੫॥
naanak braham giaanee kaa nahee binaas |5|

اے نانک، خدا سے باخبر ہستی کبھی فنا نہیں ہوگی۔ ||5||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥
braham giaanee braham kaa betaa |

خُداوند خُدا کو جانتا ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਏਕ ਸੰਗਿ ਹੇਤਾ ॥
braham giaanee ek sang hetaa |

خُدا کی باشعور ہستی اکیلے کی محبت میں ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਹੋਇ ਅਚਿੰਤ ॥
braham giaanee kai hoe achint |

خُداوند ہستی بے فکر ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤ ॥
braham giaanee kaa niramal mant |

پاکیزہ ہیں خدا کے باشعور ہستی کی تعلیمات۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਜਿਸੁ ਕਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ॥
braham giaanee jis karai prabh aap |

خدا باشعور وجود خدا نے خود بنایا ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਬਡ ਪਰਤਾਪ ॥
braham giaanee kaa badd parataap |

خُدا کی باشعور ہستی جلالی طور پر عظیم ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਦਰਸੁ ਬਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥
braham giaanee kaa daras baddabhaagee paaeeai |

درشن، خدا کے باشعور وجود کا بابرکت نظارہ، بڑی خوش قسمتی سے حاصل ہوتا ہے۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ॥
braham giaanee kau bal bal jaaeeai |

خدا کے باشعور ہستی کے لیے، میں اپنی زندگی کو قربان کرتا ہوں۔

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉ ਖੋਜਹਿ ਮਹੇਸੁਰ ॥
braham giaanee kau khojeh mahesur |

خدا سے باشعور ہستی کو عظیم دیوتا شیو نے تلاش کیا ہے۔