అకాల ఉస్తాత్

(పేజీ: 48)


ਸਭ ਵਾਰ ਪਾਰ ਜਾ ਕੋ ਪ੍ਰਭਾਉ ॥
sabh vaar paar jaa ko prabhaau |

ఆయన మహిమ అక్కడక్కడా అన్ని చోట్లా వ్యాపించి ఉంది.

ਸਭ ਜੀਵ ਜੰਤ ਜਾਨੰਤ ਜਾਹਿ ॥
sabh jeev jant jaanant jaeh |

సమస్త జీవులు మరియు జీవులు ఆయనను ఎరుగును. ఓ మూర్ఖ బుద్ధి!

ਮਨ ਮੂੜ ਕਿਉ ਨ ਸੇਵੰਤ ਤਾਹਿ ॥੩॥੨੩੩॥
man moorr kiau na sevant taeh |3|233|

మీరు ఆయనను ఎందుకు స్మరించరు? 3.233.

ਕਈ ਮੂੜ੍ਹ ਪਾਤ੍ਰ ਪੂਜਾ ਕਰੰਤ ॥
kee moorrh paatr poojaa karant |

చాలా మంది మూర్ఖులు (తులసి మొక్క) ఆకులను పూజిస్తారు. !

ਕਈ ਸਿਧ ਸਾਧ ਸੂਰਜ ਸਿਵੰਤ ॥
kee sidh saadh sooraj sivant |

చాలా మంది ప్రవీణులు మరియు సాధువులు సూర్యుడిని ఆరాధిస్తారు.

ਕਈ ਪਲਟ ਸੂਰਜ ਸਿਜਦਾ ਕਰਾਇ ॥
kee palatt sooraj sijadaa karaae |

చాలామంది పడమర వైపు (సూర్యోదయానికి ఎదురుగా) సాష్టాంగ నమస్కారం చేస్తారు!

ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਰੂਪ ਦ੍ਵੈ ਕੈ ਲਖਾਇ ॥੪॥੨੩੪॥
prabh ek roop dvai kai lakhaae |4|234|

వారు భగవంతుడిని ద్వంద్వంగా భావిస్తారు, నిజానికి ఒక్కరే!4. 234

ਅਨਛਿਜ ਤੇਜ ਅਨਭੈ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anachhij tej anabhai prakaas |

అతని మహిమ అసాధ్యమైనది మరియు అతని ప్రకాశం భయం లేనిది!

ਦਾਤਾ ਦੁਰੰਤ ਅਦ੍ਵੈ ਅਨਾਸ ॥
daataa durant advai anaas |

అతను అనంత దాత, ద్వంద్వ మరియు నాశనం చేయలేనివాడు

ਸਭ ਰੋਗ ਸੋਗ ਤੇ ਰਹਤ ਰੂਪ ॥
sabh rog sog te rahat roop |

అతను అన్ని రుగ్మతలు మరియు దుఃఖాలు లేని అస్తిత్వం!

ਅਨਭੈ ਅਕਾਲ ਅਛੈ ਸਰੂਪ ॥੫॥੨੩੫॥
anabhai akaal achhai saroop |5|235|

అతను నిర్భయ, అమరత్వం మరియు అజేయమైన వ్యక్తి!5. 235

ਕਰੁਣਾ ਨਿਧਾਨ ਕਾਮਲ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
karunaa nidhaan kaamal kripaal |

అతను సానుభూతి యొక్క నిధి మరియు సంపూర్ణ దయగలవాడు!

ਦੁਖ ਦੋਖ ਹਰਤ ਦਾਤਾ ਦਿਆਲ ॥
dukh dokh harat daataa diaal |

దాత మరియు దయగల ప్రభువు అన్ని బాధలను మరియు దోషాలను తొలగిస్తాడు

ਅੰਜਨ ਬਿਹੀਨ ਅਨਭੰਜ ਨਾਥ ॥
anjan biheen anabhanj naath |

అతను మాయ ప్రభావం లేనివాడు మరియు అతీతుడు!

ਜਲ ਥਲ ਪ੍ਰਭਾਉ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਾਥ ॥੬॥੨੩੬॥
jal thal prabhaau sarabatr saath |6|236|

ప్రభూ, అతని మహిమ నీటిలో మరియు భూమిపై వ్యాపించి అందరికీ తోడుగా ఉంది!6. 236

ਜਿਹ ਜਾਤ ਪਾਤ ਨਹੀ ਭੇਦ ਭਰਮ ॥
jih jaat paat nahee bhed bharam |

అతను కులం, వంశం, వైరుధ్యం మరియు భ్రాంతి లేనివాడు!

ਜਿਹ ਰੰਗ ਰੂਪ ਨਹੀ ਏਕ ਧਰਮ ॥
jih rang roop nahee ek dharam |

అతను రంగు, రూపం మరియు ప్రత్యేక మతపరమైన క్రమశిక్షణ లేనివాడు

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਦੋਊ ਏਕ ਸਾਰ ॥
jih satr mitr doaoo ek saar |

అతనికి శత్రువులు మరియు స్నేహితులు ఒకటే!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਬਿਚਲ ਅਪਾਰ ॥੭॥੨੩੭॥
achhai saroop abichal apaar |7|237|

అతని అజేయమైన రూపం శాశ్వతమైనది మరియు అనంతమైనది!7. 237

ਜਾਨੀ ਨ ਜਾਇ ਜਿਹ ਰੂਪ ਰੇਖ ॥
jaanee na jaae jih roop rekh |

అతని రూపం మరియు గుర్తు తెలియవు!