அகால் உஸ்தாத்

(பக்கம்: 35)


ਨ ਹਾਨ ਹੈ ਨ ਬਾਨ ਹੈ ਸਮਾਨ ਰੂਪ ਜਾਨੀਐ ॥
n haan hai na baan hai samaan roop jaaneeai |

அது நலிவு இல்லாமலும், பழக்கம் இல்லாமலும், ஒரே வடிவத்தை உடையதாக அறியப்படுகிறது.

ਮਕੀਨ ਔ ਮਕਾਨ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਤੇਜ ਮਾਨੀਐ ॥੬॥੧੬੬॥
makeen aau makaan apramaan tej maaneeai |6|166|

எல்லா வீடுகளிலும் இடங்களிலும் அதன் வரம்பற்ற பிரகாசம் ஒப்புக்கொள்ளப்படுகிறது. 6.166.

ਨ ਦੇਹ ਹੈ ਨ ਗੇਹ ਹੈ ਨ ਜਾਤਿ ਹੈ ਨ ਪਾਤਿ ਹੈ ॥
n deh hai na geh hai na jaat hai na paat hai |

அவனுக்கு உடலும் இல்லை, வீடும் இல்லை, சாதியும் இல்லை, பரம்பரையும் இல்லை.

ਨ ਮੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਤਾਤ ਹੈ ਨ ਮਾਤ ਹੈ ॥
n mantr hai na mitr hai na taat hai na maat hai |

அவருக்கு மந்திரியும் இல்லை, நண்பரும் இல்லை, தந்தையும் இல்லை, தாயும் இல்லை.

ਨ ਅੰਗ ਹੈ ਨ ਰੰਗ ਹੈ ਨ ਸੰਗ ਸਾਥ ਨੇਹ ਹੈ ॥
n ang hai na rang hai na sang saath neh hai |

அவனுக்கு உறுப்பும் இல்லை, நிறமும் இல்லை, துணையின் மீது பாசம் இல்லை.

ਨ ਦੋਖ ਹੈ ਨ ਦਾਗ ਹੈ ਨ ਦ੍ਵੈਖ ਹੈ ਨ ਦੇਹ ਹੈ ॥੭॥੧੬੭॥
n dokh hai na daag hai na dvaikh hai na deh hai |7|167|

அவருக்கு எந்தக் கறையும் இல்லை, கறையும் இல்லை, தீமையும் இல்லை, உடலும் இல்லை.7.167.

ਨ ਸਿੰਘ ਹੈ ਨ ਸ੍ਯਾਰ ਹੈ ਨ ਰਾਉ ਹੈ ਨ ਰੰਕ ਹੈ ॥
n singh hai na sayaar hai na raau hai na rank hai |

அவன் சிங்கமோ, நரியோ, அரசனோ, ஏழையோ அல்ல.

ਨ ਮਾਨ ਹੈ ਨ ਮਉਤ ਹੈ ਨ ਸਾਕ ਹੈ ਨ ਸੰਕ ਹੈ ॥
n maan hai na maut hai na saak hai na sank hai |

அவர் தன்னலமற்றவர், மரணமில்லாதவர், உறவினர் மற்றும் சந்தேகமற்றவர்.

ਨ ਜਛ ਹੈ ਨ ਗੰਧ੍ਰਬ ਹੈ ਨ ਨਰੁ ਹੈ ਨ ਨਾਰ ਹੈ ॥
n jachh hai na gandhrab hai na nar hai na naar hai |

அவன் யக்ஷனோ, கந்தர்வனோ, ஆணோ, பெண்ணோ அல்ல.

ਨ ਚੋਰ ਹੈ ਨ ਸਾਹੁ ਹੈ ਨ ਸਾਹ ਕੋ ਕੁਮਾਰ ਹੈ ॥੮॥੧੬੮॥
n chor hai na saahu hai na saah ko kumaar hai |8|168|

அவர் திருடனும் அல்ல, கடனாளியும் அல்ல, இளவரசனும் அல்ல.8.168.

ਨ ਨੇਹ ਹੈ ਨ ਗੇਹ ਹੈ ਨ ਦੇਹ ਕੋ ਬਨਾਉ ਹੈ ॥
n neh hai na geh hai na deh ko banaau hai |

அவர் பற்றுதல் இல்லாமல், வீடு இல்லாமல் மற்றும் உடல் உருவாக்கம் இல்லாமல் இருக்கிறார்.

ਨ ਛਲ ਹੈ ਨ ਛਿਦ੍ਰ ਹੈ ਨ ਛਲ ਕੋ ਮਿਲਾਉ ਹੈ ॥
n chhal hai na chhidr hai na chhal ko milaau hai |

அவர் வஞ்சகமற்றவர், கறையற்றவர், வஞ்சகக் கலப்பு இல்லாதவர்.

ਨ ਤੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਮੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਜੰਤ੍ਰ ਕੋ ਸਰੂਪ ਹੈ ॥
n tantr hai na mantr hai na jantr ko saroop hai |

அவர் தந்திரமோ, மந்திரமோ அல்லது யந்திரத்தின் வடிவமோ அல்ல.

ਨ ਰਾਗ ਹੈ ਨ ਰੰਗ ਹੈ ਨ ਰੇਖ ਹੈ ਨ ਰੂਪ ਹੈ ॥੯॥੧੬੯॥
n raag hai na rang hai na rekh hai na roop hai |9|169|

அவர் பாசம் இல்லாதவர், நிறமற்றவர், உருவம் மற்றும் பரம்பரை இல்லாதவர். 9.169.

ਨ ਜੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਮੰਤ੍ਰ ਹੈ ਨ ਤੰਤ੍ਰ ਕੋ ਬਨਾਉ ਹੈ ॥
n jantr hai na mantr hai na tantr ko banaau hai |

அவர் ஒரு யந்திரமோ, மந்திரமோ அல்லது தந்திரத்தின் உருவாக்கமோ அல்ல.

ਨ ਛਲ ਹੈ ਨ ਛਿਦ੍ਰ ਹੈ ਨ ਛਾਇਆ ਕੋ ਮਿਲਾਉ ਹੈ ॥
n chhal hai na chhidr hai na chhaaeaa ko milaau hai |

அவர் வஞ்சகமற்றவர், கறையற்றவர், அறியாமை கலந்தவர்.

ਨ ਰਾਗ ਹੈ ਨ ਰੰਗ ਹੈ ਨ ਰੂਪ ਹੈ ਨ ਰੇਖ ਹੈ ॥
n raag hai na rang hai na roop hai na rekh hai |

அவர் பாசம் இல்லாதவர், நிறமற்றவர், உருவம் மற்றும் கோடு இல்லாதவர்.

ਨ ਕਰਮ ਹੈ ਨ ਧਰਮ ਹੈ ਅਜਨਮ ਹੈ ਅਭੇਖ ਹੈ ॥੧੦॥੧੭੦॥
n karam hai na dharam hai ajanam hai abhekh hai |10|170|

அவர் செயலற்றவர், மதமற்றவர், பிறப்பற்றவர் மற்றும் தோற்றமில்லாதவர். 10.170.

ਨ ਤਾਤ ਹੈ ਨ ਮਾਤ ਹੈ ਅਖ੍ਯਾਲ ਅਖੰਡ ਰੂਪ ਹੈ ॥
n taat hai na maat hai akhayaal akhandd roop hai |

அவர் தந்தை இல்லாமல், யாரும் இல்லாமல், சிந்தனை மற்றும் பிரிக்க முடியாத நிறுவனத்திற்கு அப்பாற்பட்டவர்.

ਅਛੇਦ ਹੈ ਅਭੇਦ ਹੈ ਨ ਰੰਕ ਹੈ ਨ ਭੂਪ ਹੈ ॥
achhed hai abhed hai na rank hai na bhoop hai |

அவர் வெல்லமுடியாதவர் மற்றும் கண்மூடித்தனமானவர், அவர் ஒரு பாமரனும் அல்ல ராஜாவும் அல்ல.