சுக்மணி சாஹிப்

(பக்கம்: 58)


ਸਰਬ ਰੋਗ ਤੇ ਓਹੁ ਹਰਿ ਜਨੁ ਰਹਤ ॥
sarab rog te ohu har jan rahat |

அப்படிப்பட்ட இறைவனின் பக்தன் எல்லா நோயும் இல்லாதவன்.

ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਕੇਵਲ ਬਖੵਾਨੁ ॥
anadin keeratan keval bakhayaan |

இரவும் பகலும், ஒரே இறைவனின் கீர்த்தனைகளைப் பாடுங்கள்.

ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮਹਿ ਸੋਈ ਨਿਰਬਾਨੁ ॥
grihasat meh soee nirabaan |

உங்கள் குடும்பத்தின் மத்தியில், சமநிலையுடனும் இணைக்கப்படாமலும் இருங்கள்.

ਏਕ ਊਪਰਿ ਜਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਆਸਾ ॥
ek aoopar jis jan kee aasaa |

ஏக இறைவனின் மீது நம்பிக்கை வைப்பவர்

ਤਿਸ ਕੀ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸਾ ॥
tis kee katteeai jam kee faasaa |

மரணத்தின் கயிறு அவன் கழுத்தில் இருந்து துண்டிக்கப்பட்டது.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਜਿਸੁ ਮਨਿ ਭੂਖ ॥
paarabraham kee jis man bhookh |

பரமபிதா பரமாத்மாவிடம் மனம் ஏங்குகிறவன்,

ਨਾਨਕ ਤਿਸਹਿ ਨ ਲਾਗਹਿ ਦੂਖ ॥੪॥
naanak tiseh na laageh dookh |4|

ஓ நானக், வலியை அனுபவிக்க வேண்டாம். ||4||

ਜਿਸ ਕਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ॥
jis kau har prabh man chit aavai |

இறைவன் கடவுளின் மீது தன் மனதை ஒருமுகப்படுத்துபவன்

ਸੋ ਸੰਤੁ ਸੁਹੇਲਾ ਨਹੀ ਡੁਲਾਵੈ ॥
so sant suhelaa nahee ddulaavai |

- புனிதர் நிம்மதியாக இருக்கிறார்; அவர் அசைவதில்லை.

ਜਿਸੁ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥
jis prabh apunaa kirapaa karai |

கடவுள் தன் அருளை வழங்கியவர்கள்

ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਕਹੁ ਕਿਸ ਤੇ ਡਰੈ ॥
so sevak kahu kis te ddarai |

அந்த வேலைக்காரர்கள் யாருக்கு பயப்பட வேண்டும்?

ਜੈਸਾ ਸਾ ਤੈਸਾ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਆ ॥
jaisaa saa taisaa drisattaaeaa |

கடவுள் இருப்பது போல, அவர் தோன்றுகிறார்;

ਅਪੁਨੇ ਕਾਰਜ ਮਹਿ ਆਪਿ ਸਮਾਇਆ ॥
apune kaaraj meh aap samaaeaa |

அவரது சொந்த படைப்பில், அவரே வியாபித்திருக்கிறார்.

ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੀਝਿਆ ॥
sodhat sodhat sodhat seejhiaa |

தேடுதல், தேடுதல், தேடுதல், இறுதியாக, வெற்றி!

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤਤੁ ਸਭੁ ਬੂਝਿਆ ॥
guraprasaad tat sabh boojhiaa |

குருவின் அருளால், எல்லா உண்மைகளின் சாரம் புரியும்.

ਜਬ ਦੇਖਉ ਤਬ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੂਲੁ ॥
jab dekhau tab sabh kichh mool |

நான் எங்கு பார்த்தாலும், எல்லாவற்றின் மூலாதாரத்திலும் அவரைக் காண்கிறேன்.

ਨਾਨਕ ਸੋ ਸੂਖਮੁ ਸੋਈ ਅਸਥੂਲੁ ॥੫॥
naanak so sookham soee asathool |5|

ஓ நானக், அவர் நுட்பமானவர், மேலும் அவர் வெளிப்படையானவர். ||5||

ਨਹ ਕਿਛੁ ਜਨਮੈ ਨਹ ਕਿਛੁ ਮਰੈ ॥
nah kichh janamai nah kichh marai |

எதுவும் பிறப்பதுமில்லை, இறப்பதுமில்லை.

ਆਪਨ ਚਲਿਤੁ ਆਪ ਹੀ ਕਰੈ ॥
aapan chalit aap hee karai |

அவரே தனது நாடகத்தை அரங்கேற்றுகிறார்.

ਆਵਨੁ ਜਾਵਨੁ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਨਦ੍ਰਿਸਟਿ ॥
aavan jaavan drisatt anadrisatt |

வருவதும் போவதும், பார்த்ததும் காணாததும்,