چندی دی وار

(انگ: 18)


ਜਿਣ ਇਕਾ ਰਹੀ ਕੰਧਾਰ ਕਉ ॥
jin ikaa rahee kandhaar kau |

اکلیاں ہی دیوی (دینتاں دے) دل نوں جت رہی سی۔

ਸਦ ਰਹਮਤ ਤੇਰੇ ਵਾਰ ਕਉ ॥੪੯॥
sad rahamat tere vaar kau |49|

(دیوی دے) وار نوں سدا شاباش ہے (جاں کوی دیوی دے وار توں کربان ہے) ॥49۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਦੁਹਾਂ ਕੰਧਾਰਾਂ ਮੁਹਿ ਜੁੜੇ ਸਟ ਪਈ ਜਮਧਾਣ ਕਉ ॥
duhaan kandhaaraan muhi jurre satt pee jamadhaan kau |

(جدوں نگارے اتے سٹ وجی تدوں) دوہاں (پاسیاں دیاں) فوجاں آہمنے ساہمنے ہو گئیاں۔

ਤਦ ਖਿੰਗ ਨਸੁੰਭ ਨਚਾਇਆ ਡਾਲ ਉਪਰਿ ਬਰਗਸਤਾਣ ਕਉ ॥
tad khing nasunbh nachaaeaa ddaal upar baragasataan kau |

تدوں نشمبھ نے (آپنے) نکرے گھوڑے اتے لوہے دا جھل ('برگستان') پا کے نچایا۔

ਫੜੀ ਬਿਲੰਦ ਮਗਾਇਉਸ ਫੁਰਮਾਇਸ ਕਰਿ ਮੁਲਤਾਨ ਕਉ ॥
farree biland magaaeiaus furamaaeis kar mulataan kau |

چوڑی پھٹی والی وڈی کمان (اس نے) ہتھ وچ پکڑ لئی (جو اس نے) اچیچی فرمائش کر کے ملتان توں منگوائی سی۔

ਗੁਸੇ ਆਈ ਸਾਹਮਣੇ ਰਣ ਅੰਦਰਿ ਘਤਣ ਘਾਣ ਕਉ ॥
guse aaee saahamane ran andar ghatan ghaan kau |

(ادھروں) غسے نال بھری ہوئی (درگا) رن وچ گھمسان مچاؤن لئی (راکھش دے) ساہمنے آ گئی۔

ਅਗੈ ਤੇਗ ਵਗਾਈ ਦੁਰਗਸਾਹ ਬਢ ਸੁੰਭਨ ਬਹੀ ਪਲਾਣ ਕਉ ॥
agai teg vagaaee duragasaah badt sunbhan bahee palaan kau |

درگا نے اگوں ہو کے اجہی تلوار چلائی کِ (اہ) نشمبھ نوں وڈھّ کے کاٹھی ('پلانو') توں وی پار نکل گئی۔

ਰੜਕੀ ਜਾਇ ਕੈ ਧਰਤ ਕਉ ਬਢ ਪਾਖਰ ਬਢ ਕਿਕਾਣ ਕਉ ॥
rarrakee jaae kai dharat kau badt paakhar badt kikaan kau |

(اتے پھر) پاکھر (لوہے دیاں تاراں دی بنی جھل) نوں پھاڑ کے اتے گھوڑے نوں وڈھ کے دھرتی وچ جا وجی۔

ਬੀਰ ਪਲਾਣੋ ਡਿਗਿਆ ਕਰਿ ਸਿਜਦਾ ਸੁੰਭ ਸੁਜਾਣ ਕਉ ॥
beer palaano ddigiaa kar sijadaa sunbh sujaan kau |

ویر-یودھا (نسمبھ) کاٹھی توں (اس تراں ہیٹھاں نوں) ڈگیا مانو سوجھ وان شمبھ نوں سجدا کردا ہووے۔

ਸਾਬਾਸ ਸਲੋਣੇ ਖਾਣ ਕਉ ॥
saabaas salone khaan kau |

(کاوِ-نیاں ادھین کوی نے دینت نائک نوں اسیس دتی) سانولے رنگ والے خان نوں شاباش ہے (سلونے خان دا ارتھانتر 'سلونے کھان والا')

ਸਦਾ ਸਾਬਾਸ ਤੇਰੇ ਤਾਣ ਕਉ ॥
sadaa saabaas tere taan kau |

تیرے تران نوں وی شاباش ہے،

ਤਾਰੀਫਾਂ ਪਾਨ ਚਬਾਣ ਕਉ ॥
taareefaan paan chabaan kau |

تیرا پان چباؤنا وی شلاگھا یوگ ہے،

ਸਦ ਰਹਮਤ ਕੈਫਾਂ ਖਾਨ ਕਉ ॥
sad rahamat kaifaan khaan kau |

تیرے نشے کرن دی (بان) نوں وی شاباش ہے،

ਸਦ ਰਹਮਤ ਤੁਰੇ ਨਚਾਣ ਕਉ ॥੫੦॥
sad rahamat ture nachaan kau |50|

تیرے گھوڑا نچاؤن (دی ودھی) نوں وی شاباش ہے ۔۔50۔۔

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

پؤڑی:

ਦੁਰਗਾ ਅਤੈ ਦਾਨਵੀ ਗਹ ਸੰਘਰਿ ਕਥੇ ॥
duragaa atai daanavee gah sanghar kathe |

درگا اتے دینتاں دا یدھّ-بھومی نوں گانہدیاں پھرنا کتھن-یوگ ہے (شلاگھا یوگ ہے)۔

ਓਰੜ ਉਠੇ ਸੂਰਮੇ ਆਇ ਡਾਹੇ ਮਥੇ ॥
orarr utthe soorame aae ddaahe mathe |

سورمیاں نے الر کے لڑن لئی متھے آن ڈاہے ہن۔

ਕਟ ਤੁਫੰਗੀ ਕੈਬਰੀ ਦਲ ਗਾਹਿ ਨਿਕਥੇ ॥
katt tufangee kaibaree dal gaeh nikathe |

(اہ شورویر) بندوکاں اتے باناں ('کیبری') نال کٹ کے دل نوں گانہن لئی نکلے ہن۔

ਦੇਖਣਿ ਜੰਗ ਫਰੇਸਤੇ ਅਸਮਾਨੋ ਲਥੇ ॥੫੧॥
dekhan jang faresate asamaano lathe |51|

(اجہا ادتی) یدھّ ویکھن لئی فرشتے آسمان توں (ہیٹھاں اتر آئے ہن) ॥51۔۔