चंडी दी वार

(पान: 18)


ਜਿਣ ਇਕਾ ਰਹੀ ਕੰਧਾਰ ਕਉ ॥
जिण इका रही कंधार कउ ॥

एकमात्र सेना जिंकत आहे

ਸਦ ਰਹਮਤ ਤੇਰੇ ਵਾਰ ਕਉ ॥੪੯॥
सद रहमत तेरे वार कउ ॥४९॥

हे देवी! जयजयकार, तुझा फटका.49.

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी

ਦੁਹਾਂ ਕੰਧਾਰਾਂ ਮੁਹਿ ਜੁੜੇ ਸਟ ਪਈ ਜਮਧਾਣ ਕਉ ॥
दुहां कंधारां मुहि जुड़े सट पई जमधाण कउ ॥

यमाचे वाहन नर म्हशीच्या चाव्याने आच्छादलेला कर्णा वाजला आणि दोन्ही सैन्ये समोरासमोर आली.

ਤਦ ਖਿੰਗ ਨਸੁੰਭ ਨਚਾਇਆ ਡਾਲ ਉਪਰਿ ਬਰਗਸਤਾਣ ਕਉ ॥
तद खिंग नसुंभ नचाइआ डाल उपरि बरगसताण कउ ॥

मग निसुंभने घोड्याला नाचायला लावले, त्याच्या पाठीवर काठी-चिलखत ठेवले.

ਫੜੀ ਬਿਲੰਦ ਮਗਾਇਉਸ ਫੁਰਮਾਇਸ ਕਰਿ ਮੁਲਤਾਨ ਕਉ ॥
फड़ी बिलंद मगाइउस फुरमाइस करि मुलतान कउ ॥

तिने मोठा धनुष्य धरला होता, जो मुस्लतानच्या ऑर्डरवर आणला गेला होता.

ਗੁਸੇ ਆਈ ਸਾਹਮਣੇ ਰਣ ਅੰਦਰਿ ਘਤਣ ਘਾਣ ਕਉ ॥
गुसे आई साहमणे रण अंदरि घतण घाण कउ ॥

तिच्या रागाच्या भरात ती रक्त आणि चरबीच्या चिखलाने रणांगण भरण्यासाठी समोर आली.

ਅਗੈ ਤੇਗ ਵਗਾਈ ਦੁਰਗਸਾਹ ਬਢ ਸੁੰਭਨ ਬਹੀ ਪਲਾਣ ਕਉ ॥
अगै तेग वगाई दुरगसाह बढ सुंभन बही पलाण कउ ॥

दुर्गेने तिच्या समोर तलवारीचा वार केला, राक्षस-राजाला कापून, घोड्याच्या खोगीरातून घुसले.

ਰੜਕੀ ਜਾਇ ਕੈ ਧਰਤ ਕਉ ਬਢ ਪਾਖਰ ਬਢ ਕਿਕਾਣ ਕਉ ॥
रड़की जाइ कै धरत कउ बढ पाखर बढ किकाण कउ ॥

मग ते आणखी आत घुसले आणि काठी-चिलखत आणि घोडा कापून पृथ्वीवर आदळले.

ਬੀਰ ਪਲਾਣੋ ਡਿਗਿਆ ਕਰਿ ਸਿਜਦਾ ਸੁੰਭ ਸੁਜਾਣ ਕਉ ॥
बीर पलाणो डिगिआ करि सिजदा सुंभ सुजाण कउ ॥

महान वीर (निसुंभ) ज्ञानी सुंभाला नमस्कार करून घोड्याच्या काठी खाली पडला.

ਸਾਬਾਸ ਸਲੋਣੇ ਖਾਣ ਕਉ ॥
साबास सलोणे खाण कउ ॥

विजयी सरदाराला (खान) जयजयकार.

ਸਦਾ ਸਾਬਾਸ ਤੇਰੇ ਤਾਣ ਕਉ ॥
सदा साबास तेरे ताण कउ ॥

तुझ्या शक्तीला सदैव जयजयकार असो.

ਤਾਰੀਫਾਂ ਪਾਨ ਚਬਾਣ ਕਉ ॥
तारीफां पान चबाण कउ ॥

सुपारी चावल्याबद्दल स्तुती केली जाते.

ਸਦ ਰਹਮਤ ਕੈਫਾਂ ਖਾਨ ਕਉ ॥
सद रहमत कैफां खान कउ ॥

तुझ्या व्यसनाचा जयजयकार.

ਸਦ ਰਹਮਤ ਤੁਰੇ ਨਚਾਣ ਕਉ ॥੫੦॥
सद रहमत तुरे नचाण कउ ॥५०॥

गारांचा जयजयकार, तुझ्या घोड्याच्या नियंत्रणाला.50.

ਪਉੜੀ ॥
पउड़ी ॥

पौरी

ਦੁਰਗਾ ਅਤੈ ਦਾਨਵੀ ਗਹ ਸੰਘਰਿ ਕਥੇ ॥
दुरगा अतै दानवी गह संघरि कथे ॥

दुर्गा आणि राक्षसांनी त्यांचे कर्णे वाजवले, उल्लेखनीय युद्धात.

ਓਰੜ ਉਠੇ ਸੂਰਮੇ ਆਇ ਡਾਹੇ ਮਥੇ ॥
ओरड़ उठे सूरमे आइ डाहे मथे ॥

योद्धे मोठ्या संख्येने उठले आणि लढायला आले.

ਕਟ ਤੁਫੰਗੀ ਕੈਬਰੀ ਦਲ ਗਾਹਿ ਨਿਕਥੇ ॥
कट तुफंगी कैबरी दल गाहि निकथे ॥

बंदुका आणि बाणांनी (शत्रूचा) नाश करण्यासाठी ते सैन्यातून तुडवायला आले आहेत.

ਦੇਖਣਿ ਜੰਗ ਫਰੇਸਤੇ ਅਸਮਾਨੋ ਲਥੇ ॥੫੧॥
देखणि जंग फरेसते असमानो लथे ॥५१॥

युद्ध पाहण्यासाठी देवदूत आकाशातून (पृथ्वीवर) खाली येतात.५१.