सुखमनी साहिब

(पान: 38)


ਦਾਸ ਦਸੰਤਣ ਭਾਇ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥
दास दसंतण भाइ तिनि पाइआ ॥

स्वत:ला परमेश्वराच्या दासांचा दास मानून तो प्राप्त करतो.

ਸਦਾ ਨਿਕਟਿ ਨਿਕਟਿ ਹਰਿ ਜਾਨੁ ॥
सदा निकटि निकटि हरि जानु ॥

तो परमेश्वराला सदैव उपस्थित, अगदी जवळ असल्याचे जाणतो.

ਸੋ ਦਾਸੁ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥
सो दासु दरगह परवानु ॥

अशा सेवकाचा परमेश्वराच्या दरबारात सन्मान होतो.

ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਆਪਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥
अपुने दास कउ आपि किरपा करै ॥

त्याच्या सेवकावर, तो स्वतः त्याची दया दाखवतो.

ਤਿਸੁ ਦਾਸ ਕਉ ਸਭ ਸੋਝੀ ਪਰੈ ॥
तिसु दास कउ सभ सोझी परै ॥

अशा सेवकाला सर्व काही कळते.

ਸਗਲ ਸੰਗਿ ਆਤਮ ਉਦਾਸੁ ॥
सगल संगि आतम उदासु ॥

सर्वांमध्ये, त्याचा आत्मा अटळ आहे.

ਐਸੀ ਜੁਗਤਿ ਨਾਨਕ ਰਾਮਦਾਸੁ ॥੬॥
ऐसी जुगति नानक रामदासु ॥६॥

हे नानक, परमेश्वराच्या सेवकाचा मार्ग असा आहे. ||6||

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਆਤਮ ਹਿਤਾਵੈ ॥
प्रभ की आगिआ आतम हितावै ॥

जो, त्याच्या आत्म्याने, देवाच्या इच्छेवर प्रेम करतो,

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਸੋਊ ਕਹਾਵੈ ॥
जीवन मुकति सोऊ कहावै ॥

जीवनमुक्त असे म्हटले जाते - जिवंत असताना मुक्त झालेला.

ਤੈਸਾ ਹਰਖੁ ਤੈਸਾ ਉਸੁ ਸੋਗੁ ॥
तैसा हरखु तैसा उसु सोगु ॥

त्याला जसा आनंद आहे तसाच दु:खही आहे.

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਤਹ ਨਹੀ ਬਿਓਗੁ ॥
सदा अनंदु तह नही बिओगु ॥

तो शाश्वत आनंदात आहे, आणि तो देवापासून वेगळा नाही.

ਤੈਸਾ ਸੁਵਰਨੁ ਤੈਸੀ ਉਸੁ ਮਾਟੀ ॥
तैसा सुवरनु तैसी उसु माटी ॥

जसे सोने आहे, तसेच त्याला धूळ आहे.

ਤੈਸਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤੈਸੀ ਬਿਖੁ ਖਾਟੀ ॥
तैसा अंम्रितु तैसी बिखु खाटी ॥

जसे अमृत अमृत आहे, तसेच त्याच्यासाठी कडू विष आहे.

ਤੈਸਾ ਮਾਨੁ ਤੈਸਾ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
तैसा मानु तैसा अभिमानु ॥

जसा सन्मान आहे, तसाच अपमानही आहे.

ਤੈਸਾ ਰੰਕੁ ਤੈਸਾ ਰਾਜਾਨੁ ॥
तैसा रंकु तैसा राजानु ॥

जसा भिकारी आहे तसाच राजा आहे.

ਜੋ ਵਰਤਾਏ ਸਾਈ ਜੁਗਤਿ ॥
जो वरताए साई जुगति ॥

देव जे काही ठरवतो, तो त्याचा मार्ग आहे.

ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਪੁਰਖੁ ਕਹੀਐ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ॥੭॥
नानक ओहु पुरखु कहीऐ जीवन मुकति ॥७॥

हे नानक, ते अस्तित्व जीवन मुक्त म्हणून ओळखले जाते. ||7||

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸਗਲੇ ਠਾਉ ॥
पारब्रहम के सगले ठाउ ॥

सर्व स्थाने परमप्रभू देवाची आहेत.

ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਰਾਖੈ ਤੈਸਾ ਤਿਨ ਨਾਉ ॥
जितु जितु घरि राखै तैसा तिन नाउ ॥

ज्या घरांमध्ये ते ठेवले आहेत त्यानुसार त्याच्या प्राण्यांची नावे आहेत.

ਆਪੇ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਜੋਗੁ ॥
आपे करन करावन जोगु ॥

तो स्वतः कर्ता आहे, कारणांचा कारण आहे.