સુખમણી સાહિબ

(પાન: 38)


ਦਾਸ ਦਸੰਤਣ ਭਾਇ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ॥
daas dasantan bhaae tin paaeaa |

પોતાને પ્રભુના દાસોનો દાસ માનીને તે પ્રાપ્ત કરે છે.

ਸਦਾ ਨਿਕਟਿ ਨਿਕਟਿ ਹਰਿ ਜਾਨੁ ॥
sadaa nikatt nikatt har jaan |

તે ભગવાનને નિત્ય હાજર, હાથની નજીક હોવાનું જાણે છે.

ਸੋ ਦਾਸੁ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥
so daas daragah paravaan |

આવા સેવકનું પ્રભુના દરબારમાં સન્માન થાય છે.

ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਆਪਿ ਕਿਰਪਾ ਕਰੈ ॥
apune daas kau aap kirapaa karai |

તેમના સેવક પર, તે પોતે જ તેમની દયા દર્શાવે છે.

ਤਿਸੁ ਦਾਸ ਕਉ ਸਭ ਸੋਝੀ ਪਰੈ ॥
tis daas kau sabh sojhee parai |

આવા સેવક બધું સમજે છે.

ਸਗਲ ਸੰਗਿ ਆਤਮ ਉਦਾਸੁ ॥
sagal sang aatam udaas |

આ બધાની વચ્ચે તેનો આત્મા અનાસક્ત છે.

ਐਸੀ ਜੁਗਤਿ ਨਾਨਕ ਰਾਮਦਾਸੁ ॥੬॥
aaisee jugat naanak raamadaas |6|

ભગવાનના સેવકનો, હે નાનક, આવો માર્ગ છે. ||6||

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਆਤਮ ਹਿਤਾਵੈ ॥
prabh kee aagiaa aatam hitaavai |

જે, તેના આત્મામાં, ભગવાનની ઇચ્છાને પ્રેમ કરે છે,

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਸੋਊ ਕਹਾਵੈ ॥
jeevan mukat soaoo kahaavai |

જીવનમુક્ત કહેવાય છે - જીવિત હોવા છતાં મુક્ત.

ਤੈਸਾ ਹਰਖੁ ਤੈਸਾ ਉਸੁ ਸੋਗੁ ॥
taisaa harakh taisaa us sog |

જેમ આનંદ છે, તેમ તેને દુ:ખ પણ છે.

ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਤਹ ਨਹੀ ਬਿਓਗੁ ॥
sadaa anand tah nahee biog |

તે શાશ્વત આનંદમાં છે, અને ભગવાનથી અલગ નથી.

ਤੈਸਾ ਸੁਵਰਨੁ ਤੈਸੀ ਉਸੁ ਮਾਟੀ ॥
taisaa suvaran taisee us maattee |

જેમ સોનું છે, તેમ તેના માટે ધૂળ છે.

ਤੈਸਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤੈਸੀ ਬਿਖੁ ਖਾਟੀ ॥
taisaa amrit taisee bikh khaattee |

જેમ અમૃત અમૃત છે, તેમ તેના માટે કડવું ઝેર છે.

ਤੈਸਾ ਮਾਨੁ ਤੈਸਾ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
taisaa maan taisaa abhimaan |

જેમ સન્માન છે, તેમ અપમાન છે.

ਤੈਸਾ ਰੰਕੁ ਤੈਸਾ ਰਾਜਾਨੁ ॥
taisaa rank taisaa raajaan |

જેમ ભિખારી છે, તેમ રાજા પણ છે.

ਜੋ ਵਰਤਾਏ ਸਾਈ ਜੁਗਤਿ ॥
jo varataae saaee jugat |

ભગવાન જે કંઈ આદેશ આપે છે, તે તેમનો માર્ગ છે.

ਨਾਨਕ ਓਹੁ ਪੁਰਖੁ ਕਹੀਐ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ॥੭॥
naanak ohu purakh kaheeai jeevan mukat |7|

ઓ નાનક, તે જીવ જીવન મુક્ત તરીકે ઓળખાય છે. ||7||

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸਗਲੇ ਠਾਉ ॥
paarabraham ke sagale tthaau |

સર્વ સ્થાનો સર્વોપરી ભગવાનના છે.

ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਰਾਖੈ ਤੈਸਾ ਤਿਨ ਨਾਉ ॥
jit jit ghar raakhai taisaa tin naau |

જે ઘરોમાં તેઓ મૂકવામાં આવ્યા છે તે પ્રમાણે તેમના જીવોના નામ આપવામાં આવ્યા છે.

ਆਪੇ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਜੋਗੁ ॥
aape karan karaavan jog |

તે પોતે જ કર્તા છે, કારણોનું કારણ છે.