സുഖ്മനി സഹിബ്

(പേജ്: 46)


ਕਬਹੂ ਸੋਗ ਹਰਖ ਰੰਗਿ ਹਸੈ ॥
kabahoo sog harakh rang hasai |

ചിലപ്പോൾ, അവർ ദുഃഖിതരും, ചിലപ്പോൾ അവർ സന്തോഷത്തോടെയും സന്തോഷത്തോടെയും ചിരിക്കുന്നു.

ਕਬਹੂ ਨਿੰਦ ਚਿੰਦ ਬਿਉਹਾਰ ॥
kabahoo nind chind biauhaar |

ചിലപ്പോൾ, അവർ അപവാദവും ഉത്കണ്ഠയും കൊണ്ട് വ്യാപൃതരാകുന്നു.

ਕਬਹੂ ਊਭ ਅਕਾਸ ਪਇਆਲ ॥
kabahoo aoobh akaas peaal |

ചിലപ്പോൾ, അവ ആകാശിക് ഈതറുകളിൽ ഉയർന്നതാണ്, ചിലപ്പോൾ അധോലോകത്തിൻ്റെ സമീപ പ്രദേശങ്ങളിൽ.

ਕਬਹੂ ਬੇਤਾ ਬ੍ਰਹਮ ਬੀਚਾਰ ॥
kabahoo betaa braham beechaar |

ചിലപ്പോൾ, അവർ ദൈവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ധ്യാനം അറിയുന്നു.

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰ ॥੫॥
naanak aap milaavanahaar |5|

ഓ നാനാക്ക്, ദൈവം തന്നെ അവരെ തന്നോട് ഒന്നിപ്പിക്കുന്നു. ||5||

ਕਬਹੂ ਨਿਰਤਿ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਾਤਿ ॥
kabahoo nirat karai bahu bhaat |

ചിലപ്പോൾ, അവർ പല രീതിയിൽ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.

ਕਬਹੂ ਸੋਇ ਰਹੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ॥
kabahoo soe rahai din raat |

ചിലപ്പോൾ, അവർ രാവും പകലും ഉറങ്ങുന്നു.

ਕਬਹੂ ਮਹਾ ਕ੍ਰੋਧ ਬਿਕਰਾਲ ॥
kabahoo mahaa krodh bikaraal |

ചിലപ്പോൾ, അവർ ഭയങ്കര ക്രോധത്തിൽ, ഭയങ്കരരാണ്.

ਕਬਹੂੰ ਸਰਬ ਕੀ ਹੋਤ ਰਵਾਲ ॥
kabahoon sarab kee hot ravaal |

ചിലപ്പോൾ അവർ എല്ലാവരുടെയും കാലിലെ പൊടിയാണ്.

ਕਬਹੂ ਹੋਇ ਬਹੈ ਬਡ ਰਾਜਾ ॥
kabahoo hoe bahai badd raajaa |

ചിലപ്പോൾ, അവർ വലിയ രാജാക്കന്മാരായി ഇരിക്കും.

ਕਬਹੁ ਭੇਖਾਰੀ ਨੀਚ ਕਾ ਸਾਜਾ ॥
kabahu bhekhaaree neech kaa saajaa |

ചിലപ്പോൾ, അവർ ഒരു താഴ്ന്ന യാചകൻ്റെ കോട്ട് ധരിക്കുന്നു.

ਕਬਹੂ ਅਪਕੀਰਤਿ ਮਹਿ ਆਵੈ ॥
kabahoo apakeerat meh aavai |

ചിലപ്പോൾ, അവർ ചീത്തപ്പേരുണ്ടാക്കും.

ਕਬਹੂ ਭਲਾ ਭਲਾ ਕਹਾਵੈ ॥
kabahoo bhalaa bhalaa kahaavai |

ചിലപ്പോൾ, അവർ വളരെ നല്ലവരായി അറിയപ്പെടുന്നു.

ਜਿਉ ਪ੍ਰਭੁ ਰਾਖੈ ਤਿਵ ਹੀ ਰਹੈ ॥
jiau prabh raakhai tiv hee rahai |

ദൈവം അവരെ സൂക്ഷിക്കുന്നതുപോലെ, അവ നിലനിൽക്കുന്നു.

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਕਹੈ ॥੬॥
guraprasaad naanak sach kahai |6|

ഗുരുവിൻ്റെ കൃപയാൽ, നാനാക്ക്, സത്യം പറഞ്ഞു. ||6||

ਕਬਹੂ ਹੋਇ ਪੰਡਿਤੁ ਕਰੇ ਬਖੵਾਨੁ ॥
kabahoo hoe panddit kare bakhayaan |

ചിലപ്പോഴൊക്കെ പണ്ഡിതന്മാരായി അവർ പ്രഭാഷണങ്ങൾ നടത്താറുണ്ട്.

ਕਬਹੂ ਮੋਨਿਧਾਰੀ ਲਾਵੈ ਧਿਆਨੁ ॥
kabahoo monidhaaree laavai dhiaan |

ചില സമയങ്ങളിൽ, അവർ ആഴത്തിലുള്ള ധ്യാനത്തിൽ നിശബ്ദത പാലിക്കുന്നു.

ਕਬਹੂ ਤਟ ਤੀਰਥ ਇਸਨਾਨ ॥
kabahoo tatt teerath isanaan |

ചിലപ്പോൾ, അവർ തീർത്ഥാടന സ്ഥലങ്ങളിൽ ശുദ്ധീകരണ സ്നാനങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു.

ਕਬਹੂ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਮੁਖਿ ਗਿਆਨ ॥
kabahoo sidh saadhik mukh giaan |

ചിലപ്പോൾ, സിദ്ധന്മാരോ അന്വേഷകരോ ആയി, അവർ ആത്മീയ ജ്ഞാനം നൽകുന്നു.

ਕਬਹੂ ਕੀਟ ਹਸਤਿ ਪਤੰਗ ਹੋਇ ਜੀਆ ॥
kabahoo keett hasat patang hoe jeea |

ചിലപ്പോൾ, അവർ പുഴുക്കളോ ആനകളോ പാറ്റകളോ ആയിത്തീരുന്നു.