സുഖ്മനി സഹിബ്

(പേജ്: 24)


ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਆਭੂਖਨ ਪਹਿਰੀਜੈ ॥
jih prasaad aabhookhan pahireejai |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ നിങ്ങൾ അലങ്കാരങ്ങൾ ധരിക്കുന്നു;

ਮਨ ਤਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਕਿਉ ਆਲਸੁ ਕੀਜੈ ॥
man tis simarat kiau aalas keejai |

മനസ്സേ, നീ എന്തിനാണ് ഇത്ര മടിയൻ? എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ധ്യാനത്തിൽ അവനെ ഓർക്കാത്തത്?

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅਸ੍ਵ ਹਸਤਿ ਅਸਵਾਰੀ ॥
jih prasaad asv hasat asavaaree |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, നിങ്ങൾക്ക് സവാരി ചെയ്യാൻ കുതിരകളും ആനകളും ഉണ്ട്;

ਮਨ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਸਾਰੀ ॥
man tis prabh kau kabahoo na bisaaree |

മനസ്സേ, ആ ദൈവത്തെ ഒരിക്കലും മറക്കരുത്.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਬਾਗ ਮਿਲਖ ਧਨਾ ॥
jih prasaad baag milakh dhanaa |

അവൻ്റെ അനുഗ്രഹത്താൽ നിങ്ങൾക്ക് ഭൂമിയും തോട്ടങ്ങളും സമ്പത്തും ഉണ്ട്;

ਰਾਖੁ ਪਰੋਇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨੇ ਮਨਾ ॥
raakh paroe prabh apune manaa |

ദൈവത്തെ നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിൽ പ്രതിഷ്ഠിക്കുക.

ਜਿਨਿ ਤੇਰੀ ਮਨ ਬਨਤ ਬਨਾਈ ॥
jin teree man banat banaaee |

മനസ്സേ, നിൻ്റെ രൂപം രൂപപ്പെടുത്തിയവൻ

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਦ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਈ ॥
aootthat baitthat sad tiseh dhiaaee |

എഴുന്നേറ്റു നിന്ന് ഇരുന്നു അവനെ എപ്പോഴും ധ്യാനിക്കുക.

ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਇ ਜੋ ਏਕ ਅਲਖੈ ॥
tiseh dhiaae jo ek alakhai |

അവനെ ധ്യാനിക്കുക - അദൃശ്യനായ കർത്താവ്;

ਈਹਾ ਊਹਾ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਰਖੈ ॥੪॥
eehaa aoohaa naanak teree rakhai |4|

ഓ നാനാക്ക്, ഇവിടെയും ഇനിയങ്ങോട്ടും അവൻ നിന്നെ രക്ഷിക്കും. ||4||

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਹਿ ਪੁੰਨ ਬਹੁ ਦਾਨ ॥
jih prasaad kareh pun bahu daan |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, നിങ്ങൾ ദാനധർമ്മങ്ങൾക്ക് ധാരാളമായി സംഭാവന നൽകുന്നു;

ਮਨ ਆਠ ਪਹਰ ਕਰਿ ਤਿਸ ਕਾ ਧਿਆਨ ॥
man aatth pahar kar tis kaa dhiaan |

ഓ മനസ്സേ, ഇരുപത്തിനാല് മണിക്കൂറും അവനെ ധ്യാനിക്കുക.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੂ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
jih prasaad too aachaar biauhaaree |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, നിങ്ങൾ മതപരമായ ആചാരങ്ങളും ലൗകിക കർത്തവ്യങ്ങളും ചെയ്യുന്നു;

ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਚਿਤਾਰੀ ॥
tis prabh kau saas saas chitaaree |

ഓരോ ശ്വാസത്തിലും ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰਾ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪੁ ॥
jih prasaad teraa sundar roop |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, നിങ്ങളുടെ രൂപം വളരെ മനോഹരമാണ്;

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਹੁ ਸਦਾ ਅਨੂਪੁ ॥
so prabh simarahu sadaa anoop |

സമാനതകളില്ലാത്ത സുന്ദരനായ ദൈവത്തെ നിരന്തരം സ്മരിക്കുക.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰੀ ਨੀਕੀ ਜਾਤਿ ॥
jih prasaad teree neekee jaat |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഉയർന്ന സാമൂഹിക പദവിയുണ്ട്;

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਿ ਸਦਾ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥
so prabh simar sadaa din raat |

രാവും പകലും എപ്പോഴും ദൈവത്തെ സ്മരിക്കുക.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰੀ ਪਤਿ ਰਹੈ ॥
jih prasaad teree pat rahai |

അവൻ്റെ കൃപയാൽ, നിങ്ങളുടെ ബഹുമാനം സംരക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു;

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਕਹੈ ॥੫॥
guraprasaad naanak jas kahai |5|

ഗുരുവിൻ്റെ കൃപയാൽ, ഓ നാനാക്ക്, അവൻ്റെ സ്തുതികൾ ജപിക്കുക. ||5||