સુખમણી સાહિબ

(પાન: 24)


ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਆਭੂਖਨ ਪਹਿਰੀਜੈ ॥
jih prasaad aabhookhan pahireejai |

તેમની કૃપાથી, તમે શણગાર પહેરો છો;

ਮਨ ਤਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਕਿਉ ਆਲਸੁ ਕੀਜੈ ॥
man tis simarat kiau aalas keejai |

હે મન, તું આટલો આળસુ કેમ છે? તમે તેને ધ્યાનમાં કેમ યાદ કરતા નથી?

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅਸ੍ਵ ਹਸਤਿ ਅਸਵਾਰੀ ॥
jih prasaad asv hasat asavaaree |

તેમની કૃપાથી, તમારી પાસે સવારી કરવા માટે ઘોડા અને હાથીઓ છે;

ਮਨ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਸਾਰੀ ॥
man tis prabh kau kabahoo na bisaaree |

હે મન, એ ભગવાનને કદી ભૂલશો નહિ.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਬਾਗ ਮਿਲਖ ਧਨਾ ॥
jih prasaad baag milakh dhanaa |

તેમની કૃપાથી, તમારી પાસે જમીન, બગીચા અને સંપત્તિ છે;

ਰਾਖੁ ਪਰੋਇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨੇ ਮਨਾ ॥
raakh paroe prabh apune manaa |

ભગવાનને તમારા હ્રદયમાં સમાવી રાખો.

ਜਿਨਿ ਤੇਰੀ ਮਨ ਬਨਤ ਬਨਾਈ ॥
jin teree man banat banaaee |

હે મન, જેણે તારું સ્વરૂપ રચ્યું છે

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਦ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਈ ॥
aootthat baitthat sad tiseh dhiaaee |

ઉભા થઈને બેસીને હંમેશા તેનું ધ્યાન કરો.

ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਇ ਜੋ ਏਕ ਅਲਖੈ ॥
tiseh dhiaae jo ek alakhai |

તેના પર ધ્યાન કરો - એક અદ્રશ્ય ભગવાન;

ਈਹਾ ਊਹਾ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਰਖੈ ॥੪॥
eehaa aoohaa naanak teree rakhai |4|

અહીં અને હવે પછી, ઓ નાનક, તે તમને બચાવશે. ||4||

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਹਿ ਪੁੰਨ ਬਹੁ ਦਾਨ ॥
jih prasaad kareh pun bahu daan |

તેમની કૃપાથી, તમે સખાવતી સંસ્થાઓને વિપુલ પ્રમાણમાં દાન આપો છો;

ਮਨ ਆਠ ਪਹਰ ਕਰਿ ਤਿਸ ਕਾ ਧਿਆਨ ॥
man aatth pahar kar tis kaa dhiaan |

હે મન, દિવસના ચોવીસ કલાક તેનું ધ્યાન કર.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੂ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
jih prasaad too aachaar biauhaaree |

તેમની કૃપાથી, તમે ધાર્મિક વિધિઓ અને દુન્યવી ફરજો કરો છો;

ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਚਿਤਾਰੀ ॥
tis prabh kau saas saas chitaaree |

દરેક શ્વાસ સાથે ભગવાનનો વિચાર કરો.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰਾ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪੁ ॥
jih prasaad teraa sundar roop |

તેમની કૃપાથી, તમારું સ્વરૂપ ખૂબ સુંદર છે;

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਹੁ ਸਦਾ ਅਨੂਪੁ ॥
so prabh simarahu sadaa anoop |

અજોડ સુંદર ભગવાનનું સતત સ્મરણ કરો.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰੀ ਨੀਕੀ ਜਾਤਿ ॥
jih prasaad teree neekee jaat |

તેમની કૃપાથી, તમારી પાસે આટલો ઉચ્ચ સામાજિક દરજ્જો છે;

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਿ ਸਦਾ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥
so prabh simar sadaa din raat |

દિવસ અને રાત હંમેશા ભગવાનને યાદ કરો.

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰੀ ਪਤਿ ਰਹੈ ॥
jih prasaad teree pat rahai |

તેમની કૃપાથી, તમારું સન્માન સચવાય છે;

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਕਹੈ ॥੫॥
guraprasaad naanak jas kahai |5|

ગુરુની કૃપાથી, હે નાનક, તેમની સ્તુતિ કરો. ||5||