سکھمنی صاحب

(صفحہ: 24)


ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਆਭੂਖਨ ਪਹਿਰੀਜੈ ॥
jih prasaad aabhookhan pahireejai |

اس کے فضل سے، تم سجاوٹ پہنتے ہو۔

ਮਨ ਤਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਕਿਉ ਆਲਸੁ ਕੀਜੈ ॥
man tis simarat kiau aalas keejai |

اے دماغ، تو اتنا سست کیوں ہے؟ تم اسے مراقبہ میں کیوں یاد نہیں کرتے؟

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅਸ੍ਵ ਹਸਤਿ ਅਸਵਾਰੀ ॥
jih prasaad asv hasat asavaaree |

اس کے فضل سے، آپ کے پاس سواری کے لیے گھوڑے اور ہاتھی ہیں۔

ਮਨ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਸਾਰੀ ॥
man tis prabh kau kabahoo na bisaaree |

اے دماغ اس خدا کو کبھی نہ بھولنا۔

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਬਾਗ ਮਿਲਖ ਧਨਾ ॥
jih prasaad baag milakh dhanaa |

اس کے فضل سے تمہارے پاس زمین، باغ اور مال ہے۔

ਰਾਖੁ ਪਰੋਇ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨੇ ਮਨਾ ॥
raakh paroe prabh apune manaa |

خدا کو اپنے دل میں محفوظ رکھیں۔

ਜਿਨਿ ਤੇਰੀ ਮਨ ਬਨਤ ਬਨਾਈ ॥
jin teree man banat banaaee |

اے من وہ جس نے تیری شکل بنائی

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸਦ ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਈ ॥
aootthat baitthat sad tiseh dhiaaee |

کھڑے ہو کر بیٹھیں، ہمیشہ اس پر غور کریں۔

ਤਿਸਹਿ ਧਿਆਇ ਜੋ ਏਕ ਅਲਖੈ ॥
tiseh dhiaae jo ek alakhai |

اس پر غور کریں - ایک پوشیدہ رب؛

ਈਹਾ ਊਹਾ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਰਖੈ ॥੪॥
eehaa aoohaa naanak teree rakhai |4|

یہاں اور آخرت، اے نانک، وہ تمہیں بچائے گا۔ ||4||

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਰਹਿ ਪੁੰਨ ਬਹੁ ਦਾਨ ॥
jih prasaad kareh pun bahu daan |

اس کے فضل سے، آپ خیراتی اداروں کو بکثرت عطیات دیتے ہیں۔

ਮਨ ਆਠ ਪਹਰ ਕਰਿ ਤਿਸ ਕਾ ਧਿਆਨ ॥
man aatth pahar kar tis kaa dhiaan |

اے من، دن میں چوبیس گھنٹے اس کا دھیان کرو۔

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੂ ਆਚਾਰ ਬਿਉਹਾਰੀ ॥
jih prasaad too aachaar biauhaaree |

اس کے فضل سے آپ مذہبی رسومات اور دنیاوی فرائض انجام دیتے ہیں۔

ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਚਿਤਾਰੀ ॥
tis prabh kau saas saas chitaaree |

ہر سانس کے ساتھ خدا کا خیال کرو۔

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰਾ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪੁ ॥
jih prasaad teraa sundar roop |

اُس کے فضل سے تیری شکل بہت خوبصورت ہے۔

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਹੁ ਸਦਾ ਅਨੂਪੁ ॥
so prabh simarahu sadaa anoop |

مسلسل اللہ کو یاد کرو جو بے مثال خوبصورت ہے۔

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰੀ ਨੀਕੀ ਜਾਤਿ ॥
jih prasaad teree neekee jaat |

اُس کے فضل سے، آپ کو اتنی اعلیٰ سماجی حیثیت حاصل ہے۔

ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਿ ਸਦਾ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥
so prabh simar sadaa din raat |

دن رات اللہ کو ہمیشہ یاد کرو۔

ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤੇਰੀ ਪਤਿ ਰਹੈ ॥
jih prasaad teree pat rahai |

اس کے فضل سے تیری عزت محفوظ ہے۔

ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਜਸੁ ਕਹੈ ॥੫॥
guraprasaad naanak jas kahai |5|

گرو کی مہربانی سے، اے نانک، اس کی حمد کرو۔ ||5||